Translation for "plurality is" to german
Translation examples
He had been born into plurality.
Er war in die Pluralität hineingeboren.
This all represents something of a relief compared to the claustrophobic pluralism of the metropolises.
All das stellt eine Erleichterung dar im Vergleich zur klaustrophobischen Pluralität der Metropolen.
“Logically, there cannot be a Rule One because at that point there would be no concept of plurality.”
»Logischerweise kann es keine Regel Eins geben, denn dann gäbe es kein Konzept der Pluralität mehr.«
It’s easy to get juiced up about a concept like plurality or multiplicity and start complimenting everything as such.
Es ist leicht, sich an Konzepten wie Pluralität oder Multiplizität zu berauschen und einfach alles als das, was es ist, zu preisen.
Perhaps plurality was not exclusively a king’s prerogative, perhaps it was not, after all, his divine right.
Vielleicht blieb die Pluralität nicht allein dem König vorbehalten, vielleicht war sie gar kein gottgegebenes Vorrecht.
The presence or presences—they shifted between unity and plurality—slipped out of sensibility, out of the room.
Die Präsenz oder die Präsenzen - sie wechselten ständig zwischen Geschlossenheit und Pluralität - glitten hinaus aus der Spürbarkeit, hinaus aus dem Raum.
Timelessness, being with-* out physicality, potential plurality in oneness, existence without creation and from all time-We have in fact found God.
Wir haben Zeitlosigkeit, die ohne Physikalität ist, potentielle Pluralität im Einssein, Existenz ohne Schöpfung und frei von aller Zeit. Wir haben tatsächlich einen Gott gefunden.
FOR ALL THE supposed plurality of the news, across outlets, the questions that end up being asked in a number of areas fail to range beyond some punishingly narrow boundaries.
Trotz aller angeblichen Pluralität – und dies gilt für alle Medienkonzerne – gehen die Fragen, die zwar am Ende in einigen Bereichen gestellt werden, letztlich doch nicht weit genug.
they knew themselves to be different with their employers than they were at home with their wives—in short, they were all bags of selves, bursting with plurality, just as he was.
sie wussten, dass sie sich von ihren Arbeitgebern unterschieden, dass sie sich bei ihren Frauen daheim fühlten - kurz und gut, genau wie er waren sie alle gleichsam Beutel voller unterschiedlicher Ichs, die barsten vor Pluralität.
But the withdrawal seems only to have intensified his awareness of the perpetual motion, the instability of forms, the plurality of worlds, the random swerves to which he himself was as fully prone as everyone else.
Doch gerade der Rückzug scheint seinen Sinn für die unaufhörlichen Bewegungen nur geschärft zu haben, seine Wahrnehmung der Flüchtigkeit der Formen, der Pluralität der Welten, der zufälligen Wendungen, denen er, wie jeder andere auch, völlig ausgeliefert war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test