Translation for "pluck it" to german
Translation examples
This sweet is not for your plucking, soldier.
Diese Blume ist nicht für dich zum Pflücken, Soldat.
And ready for plucking. You’re sixteen,
Und reif zum Pflücken Du bist sechzehn
But you cannot pluck the stars.’ ‘No.
Aber du kannst die Sterne nicht pflücken!
Soon fresh for the plucking?
Wird’s nicht bald Zeit zum Pflücken
Lotekwa, don't forget to pluck them."
Lotekwa, vergiss nicht, sie zu pflücken.
They be ripe for the plucking, anyone can see that.
Sie sind reif zum Pflücken, das kann jeder sehen.
'We are ready to be plucked!' said the third.
›Wir sind reif zum Pflücken!‹ sagte die dritte.
Anna knelt down to pluck one.
Anna bückte sich, um eine Beere zu pflücken.
May I pluck a fruit from the mothertree?
Darf ich eine Frucht vom Mutterbaum pflücken?
‘No doubt you would like to pluck her?’
»Die Sie zweifellos gern pflücken möchten?«
If thine eye offends thee, pluck it out.
Stört dich dein Auge, reiß es aus.
To lock lips. To pluck up kisses by their roots.
‹Küsse mit der Wurzel reißen aus den Lippen›.»
Drop your sword and pluck them out, bitch ferret.
Laß dein Schwert fallen und reiß sie dir heraus, Frettchen.
Kill the thing now. Pluck the plant up, roots and all.
Mache diesem Unwesen sofort ein Ende. Reiße die Pflanze heraus, mitsamt ihren Wurzeln.
As though Rogor could reach down and pluck him from your house if he chose.
Als ob Rogor einfach nur auszuholen brauchte, um ihn aus Eurem Haus zu reißen, wenn er wollte.
Pluck the eyes right out of their head, then they eat the nose and take big bites out of their cheeks.
Sie rupfen ihnen die Augen aus dem Kopf, dann fressen sie die Nase und reißen
Come down here and I will pluck your heart out with my bare hands!
Komm her, und ich reiß dir das Herz mit bloßen Händen heraus!
‘If thy right eye offend thee, pluck it out.’ I was his right eye, his oldest son, and he plucked me out with a vengeance.”
>So dich dein rechtes Auge ärgert, reiße es aus.< Ich war sein rechtes Auge und sein ältester Sohn, und er riß mich aus, daß es eine Art hatte.
"Pluck it out.” My left arm hung limp from a misshapen shoulder.
»Reiß es heraus.« Mein linker Arm hing schlaff herunter, da meine Schulter ausgekugelt war.
“If the evil is as you said, that weed I will personally pluck clean from my city’s soil.”
»Wenn dieses Übel tatsächlich so schlimm ist, wie Ihr sagt, dann werde ich das Unkraut mit eigenen Händen aus dem Boden meiner Stadt reißen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test