Translation for "pivotation" to german
Translation examples
“STOP! PIVOT PORT!…PIVOT STARBOARD!”
»HALT! NACH BACKBORD SCHWENKEN! … NACH STEUERBORD SCHWENKEN
“Launcher Six-can you pivot it?”
»Der Sechser – kannst du ihn schwenken
He pivoted the Legend-killer on its frozen left leg.
Er ließ den Legendenkiller auf seinem unbeweglichen linken Bein um die Ecke schwenken.
PIVOT STARBOARD, TARGET CONCENTRATION…LET THE BODIES HIT THE FLOOR…!
SCHWENK NACH STEUERBORD, ZIELKONZENTRATION … LET THE BODIES HIT THE FLOOR!
at dawn, he would pivot his army to the north to meet the Zind counterattack.
bei Tagesanbruch würde er seine Heeresgruppe nach Norden schwenken lassen, um den feindlichen Gegenangriff schon im Aufmarsch zu zerschlagen.
One of the examples of a pivot most cited by technorati is the story of Flickr, the photo hosting and sharing site.
Eines der meistzitierten Beispiele für einen Schwenk ist die Geschichte von Flickr, eine Plattform zum Hochladen und Teilen von Fotos.
It pivoted again, and they were looking at a series of vast steps like the entrance to an ancient temple.
Es vollführte wieder einen Schwenk, und sie sahen eine Reihe von riesigen Treppen, die an den Eingang zu einem antiken Tempel gemahnten.
Dime pivots and lofts the phone in a high, soft arc toward Mr. Jones.
Dime macht einen Schwenk und lupft das Telefon im hohen, sanften Bogen Richtung Mr Jones.
PayPal, which started as a way of “beaming” money between mobile phones, and then pivoted to become eBay’s banking network;
PayPal wurde mit dem Ziel auf den Weg gebracht, Geld zwischen Mobiltelefonen zu verschicken, und wurde durch einen Schwenk in seiner Ausrichtung zum Bezahldienst von eBay;
Their pivot worked and even in the teeth of the post-2008 construction bust they built a successful Web-platform company.
Der Schwenk funktionierte, und selbst inmitten des schweren Einbruchs in der Bauindustrie im Gefolge der Kreditkrise von 2008 schafften sie es, eine erfolgreiche Internetplattform auf die Beine zu stellen.47
The mirror kept moving out of position because its pivots weren’t tight enough.
Die Halterungen des Spiegels waren so ausgeleiert, dass er nur schwer in Position zu halten war.
He and his sister, Felicity, had both grown up in the warren of oddly shaped bedrooms and parlors and pivoting stairways.
Seine Schwester Felicity und er waren in diesem Wirrwarr aus sonderbar geschnittenen Zimmern und Salons und spiralförmigen Treppen aufgewachsen.
As the warship rose and fell on the swell they struggled to line up the thick wooden pivot with the iron socket that had been fixed on to the foredeck.
Während das Kriegsschiff in der Dünung schwankte, mühten sie sich ab, den schweren hölzernen Drehzapfen im Eisensockel zu verankern, der auf dem Vordeck angebracht worden war.
Hamner’s Force push sent her sliding, pivoting around her foot to face the opposite direction … and bringing her heavy tail around.
Hamners Machtstoß ließ sie rutschen, sorgte dafür, dass sie sich auf ihrem Fuß um sich selbst drehte und in die entgegengesetzte Richtung schaute … während sie ihren schweren Schwanz herumriss.
tightened his grasp on the branch and heaved with all his strength. Not straight up, against the weight of the dense-grained wood, but sideways, pivoting the branch.
Dann atmete er rasch aus, packte den Ast fester und zog, so fest er konnte, und zwar nicht direkt nach oben, gegen das gesamte Gewicht des schweren Holzes, sondern seitlich.
At the last possible moment, Iron Robert pivoted with a speed that seemed unbelievable in anything so massive, leaned aside from the chinazell’s charge, and struck out with a clublike arm.
Im letztmöglichen Moment wirbelte Eisen-Robert mit einer Schnelligkeit herum, die man dem Koloß nicht zugetraut hätte. Er schlug mit seinem schweren Arm zu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test