Translation for "pirate boat" to german
Translation examples
The pirate boats, at the chain, need only draw back.
Die Piratenboote brauchen sich nur von der Kette zurückzuziehen.
“The longboat,” said Callimachus, “should be west of the chain, that it may approach the pirate boats less suspiciously.”
»Das Beiboot«, entwickelte Callimachus meinen Gedanken weiter, »müßte westlich der Kette unterwegs sein, um sich den Piratenbooten noch unauffälliger nähern zu können.«
Chandagnac continued despite the distractions, and had the runaway hiding in the jungle to await the arrival of some pirate boat that could use another sailor, but then the very old man leaped to his feet.
Chandagnac fuhr trotz der Ablenkungen fort und ließ den Flüchtling sich im Dschungel verstecken, um auf die Ankunft eines Piratenbootes zu warten, das einen zusätzlichen Seemann gebrauchen konnte, aber dann sprang der uralte Mann auf die Füße.
“It must mean a good deal of responsibility, being the first mate on a pirate boat,” said Jennifer, shivering at a sudden breeze that seemed to blow through the tent. “It’s not easy. But I try to look after my crew,” said the pirate.
»Als erster Maat auf einem Piratenboot haben Sie doch sicher eine Menge Verantwortung«, sagte Jennifer, die vor Kälte erzitterte, als eine plötzliche Brise durch das Zelt blies. »Es ist nicht immer leicht, aber ich versuche, mich, so gut es geht, um meine Crew zu kümmern«, sagte der Pirat.
Minervaaccelerates into blue water with power that Daniel can feel in his legs, crashing through the odd rogue swell just as she rammed a pirate-boat earlier today, and, as the sun sets on America, she begins the passage to the Old World sailing large before a quartering wind.
Mit einer Kraft, die Daniel in den Beinen spürt, beschleunigt die Minerva in blaues Wasser hinein, kracht durch die zuweilen unregelmäßige Dünung, wie sie früher an diesem Tag ein Piratenboot gerammt hat, und beginnt, während über Amerika die Sonne untergeht, mit vollen Segeln vor einem Backstagswind die Passage in die Alte Welt.
Teach can be seen running up and down the length of his sloop with smoke literally coming out of his head, waving his cutlass and exhorting his crew, but everyone knows that Queen Anne’s Revenge is a bit crowded, not to mention under-victualled, for a North Atlantic cruise in November. Minervaaccelerates into blue water with power that Daniel can feel in his legs, crashing through the odd rogue swell just as she rammed a pirate-boat earlier today, and, as the sun sets on America, she begins the passage to the Old World sailing large before a quartering wind.
  Man kann sehen, wie Teach, dem buchstäblich Rauch aus dem Kopf quillt, auf seiner Sloop auf und ab rennt, mit seinem Entermesser fuchtelt und seine Mannschaft anfeuert, doch jeder weiß, dass die Queen Annes Revenge für eine NordatlantikKreuzfahrt im November ein wenig zu voll ist  von unzureichend verproviantiert ganz zu schweigen.   Mit einer Kraft, die Daniel in den Beinen spürt, beschleunigt die Minerva in blaues Wasser hinein, kracht durch die zuweilen unregelmäßige Dünung, wie sie früher an diesem Tag ein Piratenboot gerammt hat, und beginnt, während über Amerika die Sonne  untergeht,  mit  vollen  Segeln  vor  einem  Backstagswind  die Passage in die Alte Welt.
“My money box is shaped like a pirate boat.”
»Meine Sparbüchse hat die Form eines Piratenschiffs
And with that, the pirate boat sailed about for a bit. EOF
Das Piratenschiff segelte indessen noch etwas umher.
“Likewise.” “I have my own pirate boat, you know.”
»Ich verfüge übrigens über ein eigenes Piratenschiff
The pirates were back in Littlehampton Docks, and they had just finished loading up the pirate boat with fresh supplies of meat and grog.
Die Piraten waren zurück auf den Docks von Littlehampton, wo sie gerade das Piratenschiff mit frischen Vorräten an Fleisch und Grog beladen hatten.
The pirate boat slowly pulled out of the shabby dock, and all the pirates waved the steadily shrinking trio goodbye.
Das Piratenschiff legte ab und segelte langsam aus dem winzigen Hafen hinaus. Sämtliche Piraten winkten dem immer kleiner werdenden Trio zum Abschied.
The Pirate Captain jumped over the balcony himself and decided to slide down the skeleton’s neck like it was a banister on the pirate boat, a decision he pretty quickly regretted.
Der Piratenkapitän sprang hinterher und entschied sich, den Skeletthals hinunterzurutschen, als wäre es ein Treppengeländer auf seinem Piratenschiff, eine Entscheidung, die er sofort bereute.
As soon as the pirate boat reached shark-infested waters, the Pirate Captain, with a steely glint in his eye, gave the order to drop anchor.
Sobald sich das Piratenschiff in Gewässern befand, in denen sich Haie tummelten, gab der Piratenkapitän mit einem bedrohlichen Funkeln in den Augen den Befehl, Anker zu werfen.
After a brief encounter with some lovely but blackhearted lady pirates13 the pirate boat finally arrived in the sleepy seaside town of Littlehampton, on the south coast of England.
Nach einer kurzen Begegnung mit einigen reizenden, aber gemeingefährlichen Lady-Piraten{} ging das Piratenschiff schließlich im verschlafenen Seefahrerstädtchen Littlehampton an der Südküste Englands vor Anker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test