Translation for "pin on" to german
Similar context phrases
Translation examples
What can they pin on you?
»Was kann man Ihnen anhängen
"They'll pin it on Angwine.
Sie werden es Angwine anhängen.
You can't pin nothin' on me."
Sie können mir nichts anhängen.
You can’t try and pin anything on me.
Das können Sie mir nicht anhängen.
“You’re still trying to pin this on me.”
»Sie wollen mir das immer noch anhängen …«
“You can’t pin that on me, gentlemen.
Das können Sie mir nicht anhängen, meine Herren.
You can’t pin trafficking on me.’
Sie können mir keinen Drogenhandel anhängen.
Trying to pin something else on him, are you?
Wollen Sie ihm noch mehr anhängen, oder was?
At least this time they can't pin it on you.
Wenigstens können sie dir diesmal nichts anhängen.
No pins, no bumper stickers.
Keine Anstecker, keine Autoaufkleber.
You should pin a medal on her for that?
Soll man ihr etwa dafür eine Medaille anstecken?
He pins the Pigasus badge to her lab coat.
Er steckt den Pigasus-Anstecker an ihren Laborkittel.
The man wore a pin that identified him as a special agent.
Der Mann trug einen Anstecker, der ihn als Special Agent auswies.
A black beret pinned with a FREE THE SCOTTSBORO BOYS button.
Eine schwarze Baskenmütze mit einem »Befreit die Scottsboro Boys«-Anstecker.
She has an oversized badge pinned to her vest top. She is turning forty.
Sie trägt einen riesigen Anstecker am Top: Es ist ihr Vierzigster.
‘Here, the collar pins, and here, the brooch.’ She pointed.
»Sehen Sie hier, die Anstecker am Kragen, und hier die Brosche.« Sie deutete auf die jeweiligen Stellen.
I’ll have people waiting there for you to pin on the mark of our Group and make you members in it.
Ich werde dort Leute postieren, die Ihnen unser Gruppenzeichen anstecken und Sie zu Transportangehörigen machen.
FLAG pins for a buck, cheap cotton T-shirts for ten.
Ein Dollar für einen FLAG-Anstecker, zehn für ein billiges T-Shirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test