Similar context phrases
Translation examples
noun
Rodney watched as Luxford perused the first letter.
Rodney beobachtete Luxford bei der Lektüre des ersten Briefes.
Mrs. Peters found herself both invigorated and soothed by the perusal of it.
Mrs Peters fühlte sich durch die Lektüre sowohl belebt als auch beruhigt.
    He nodded, and addressed himself again to the Times, the perusal of which she had interrupted.
Er nickte und widmete sich wieder der Lektüre der »Times«, in der er durch ihr Erscheinen gestört worden war.
He returned to perusing his notebook for many tick-tocks from the sitting-room clock.
Viele Tick-Tacks der Pendeluhr lang vertiefte er sich in die Lektüre seines Heftes.
She pours herself a coffee and starts to peruse the Meridiano, turning the pages with a crisp, expert hand.
Sie gießt sich einen Kaffee ein und beginnt mit der Lektüre des Meridiano, wobei sie mit kurzen, präzisen Bewegungen von Seite zu Seite blättert.
With a good deal of amusement she watched his perusal of it, the drawing together of the bushy eyebrows, the snorts and grunts of violent disapproval.
Mit einiger Erheiterung beobachtete sie ihn bei der Lektüre: die zusammengekniffenen buschigen Brauen, das Schnauben und Knurren heftiger Missbilligung.
The Sunday newspaper was still spread out in front of her, open to the page she’d been perusing more than an hour earlier.
Vor sich hatte sie immer noch die Sonntagszeitung liegen, auf der Seite aufgeschlagen, in deren Lektüre sie sich schon vor einer Stunde vertieft hatte.
The richness and strangeness of the language and imagery were familiar to Strike from his perusal of The Balzac Brothers, but his interest in the subject matter drew him on.
Der Reichtum und die Fremdartigkeit von Sprache und Bilderwelt des Autors waren Strike nach der Lektüre der Brüder Balzac mittlerweile vertraut.
The buoyancy persisted all day, perhaps strengthened by an attentive study of the reports of the Mothers' Day Meeting, laid out by the vigilant Maisie for perusal.
Dieser Schwung hielt den ganzen Tag an, vielleicht noch unterstützt durch die aufmerksame Lektüre der Zeitungsberichte über die Muttertagsversammlung, die die umsichtige Maisie bereitgelegt hatte.
Clothahump concluded his perusal of the papers with a noncommittal grunt. "This doesn't sound too serious, even though Opiode's language borders on
Clodsahamp beendete mit uneindeutigem Grunzen seine Lektüre. »Das hört sich nicht besonders schlimm an, auch wenn Oplodes Sprache schon ans Hysterische grenzt.
noun
First perusal of the grounds.
Erste Prüfung des Geländes.
Senior consul, I give this evidence to you for your perusal.
Erster Konsul, ich übergebe dir dieses Beweisstück zur sorgfältigen Prüfung.
Continuing his quick perusal, he studied the small collection of cosmetics.
Er setzte seine schnelle Prüfung fort und sah die kleine Sammlung Kosmetika.
There wasn't very much at all, and a quick perusal indicated that Merrick had given me a complete picture of Aaron's thoughts at the end.
Es waren gar nicht so viele, und eine kurze Prüfung zeigte, dass Merrick mir bereits einen vollständigen Überblick über Aarons letzte Gedankengänge gegeben hatte.
A careful perusal of signatures and initials revealed that Wilson had not been as meticulous in his record-keeping as his employers might have hoped.
Die gewissenhafte Prüfung der Unterschriften und Initialen ergab, dass Wilson bei seiner Buchführung nicht annähernd so penibel gewesen war, wie seine Arbeitgeber es sich sicherlich vorstellten.
Let me see for myself this harbinger which troubles you so much—anything which stills the famous Drumme tongue must be worthy of careful perusal.
»Laß mich diesen Unglücksboten sehen, der dich umtreibt — was dem berühmten Drammy die Sprache verschlägt, sollte man schon einer genauen Prüfung unterziehen.«
Thanks to careful perusal of the latest satellite imagery, Dr.
Dank der sorgfältigen Durchsicht der neuesten Satellitenbilder ist es Dr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test