Translation for "persons in charge" to german
Translation examples
So she came to me, the person in charge of her department at the laboratories.
Also kam sie zu mir, der Person, die verantwortlich für ihre Abteilung im Labor ist.
“As the person in charge of the second division of the company of Forerunners, I release you from that stool.”
»Als Verantwortliche für die zweite Division der Fakultät der Vorboten befreie ich dich von diesem Hocker.«
'I mean, you wouldn't want a person in charge of stuff like that, would you? That'd be scary.
Ich meine, Sie würden doch wohl nicht wollen, dass eine Person für solche Belange verantwortlich ist, oder? Das würde mir Angst machen.
The IRA explained that the person in charge of its unit had suffered a handling error. It wasn’t true.
Die IRA erklärte, der Verantwortliche der Einheit sei einem falschen Handgriff zum Opfer gefallen.
Each of these characters has asked to speak with the person in charge of a certain department or the expert in a certain area, but they all end up being shown in to Mr.
Jeder von diesen Beflissenen hatte mit dem Verantwortlichen einer bestimmten Abteilung oder dem Zuständigen für ein bestimmtes Sachgebiet sprechen wollen, doch alle sind schließ-
"You asked to see the person in charge," the figure said, and its skeletal hand closed over the medallion it wore around its neck.
»Du wolltest die verantwortliche Person sprechen«, entgegnete die Gestalt, und ihre Knochenhand schloß sich um das Medaillon an ihrem Hals.
If you receive poor service in a nice store and ask to see “the person in charge,” do you expect that this person will be a person of another race?
Wenn ihr in einem netten Laden schlecht bedient werdet und verlangt, mit dem »Verantwortlichen« zu sprechen, erwartet ihr dann, dass diese Person eine andere Rasse hat als ihr?
The mostly unanimous thinking at the time was that the key parameter was the discharge value in the lightning simulation system. The person in charge of the design and operation of this system was none other than me.
Als wichtigster Parameter überhaupt galt – darüber herrschte weithin Einigkeit – die Entladung im Blitzsimulator, und für die Planung und den Betrieb dieses Systems war niemand anderer als ich verantwortlich.
She stood looking around like the person in charge, which was a good thing when you were a pilot and might run into problems a thousand light-years from home.
Sie stand da und sah sich um, als wäre sie für ihre Umgebung verantwortlich, was nur gut sein konnte, wenn man Pilotin war und damit rechnen musste, Tausende Lichtjahre von zu Hause entfernt auf Probleme zu stoßen.
Sara wasn’t sure how she’d put this fact to use—she’d have to improvise—but she might be able to use her medical knowledge to convince the person in charge that Jackie wasn’t as ill as she appeared.
Sara wusste noch nicht, wie sie diesen Umstand nutzen sollte – sie würde improvisieren müssen –, aber sie könnte ihre medizinischen Kenntnisse dazu verwenden, die verantwortliche Person davon zu überzeugen, dass Jackie nicht so krank war, wie es aussehen mochte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test