Translation for "perseverate" to german
Perseverate
Translation examples
But I promise I will persevere.
Aber ich verspreche dir, ich werde durchhalten.
Somebody’s got to do the work around here, somebody’s got to persevere.
Einer muss doch die Arbeit machen, einer muss durchhalten.
I had to persevere, for my master, and Vushta!
Ich mußte durchhalten, für meinen Meister – und für Vushta.
But I’m the goddess of marriage, you see. I’m used to perseverance.
Aber ich bin die Göttin der Ehe – ich bin das Durchhalten gewohnt.
An army cannot long persevere without the support of the people of their land.
Keine Armee kann lange ohne die Unterstützung der Bevölkerung ihres Landes durchhalten.
Your lessons this summer have been rigorous and taxing, but you must persevere.
Dein Unterricht war anstrengend und hart, aber du musst durchhalten.
What hurt the most was the knowledge that this time it seemed the returned soldiers would persevere.
Was man meisten schmerzte, war das Gefühl, daß die Kriegsveteranen diesmal wohl durchhalten würden.
This daily headache in the opaque air of this tombal jail is disturbing, but I must persevere.
Der tägliche Kopfschmerz in der trüben Luft dieser Gefängnisgruft nagt an mir, aber ich muß durchhalten.
“Sekot wishes to reassure you that Zonama will persevere,” the thought-projected Jabitha said without preamble.
»Sekot möchte euch versichern, dass Zonama durchhalten wird«, sagte die projizierte Jabitha ohne weitere Vorankündigung.
“Since perseverance will necessitate significant alterations to Zonama’s present orbit and spin, it would be best if everyone remained in the shelters for the time being.”
»Da dieses Durchhalten beträchtliche Änderungen an Zonamas derzeitigem Orbit und der Drehung beinhaltet, wäre es das Beste, wenn ihr im Augenblick in den Behausungen bleibt.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test