Translation for "permanent job" to german
Permanent job
Translation examples
I left my drink where it was and eventually said, “So, no permanent job offer, I take it.”
Ich ließ mein Glas, wo es war, und sagte schließlich: »Also keine Festanstellung, nehme ich an.«
For five long years he gave of his best, but was never offered a permanent job.
Sieben Jahre arbeitete unter Einsatz all seiner Möglichkeiten mit großer Hingabe und erhielt dennoch keine Festanstellung.
that it was to live with Matthew that Robin had moved to London from Yorkshire the previous month, and that the temping was a stopgap measure before finding a permanent job.
dass Robin im vergangenen Monat aus Yorkshire zu ihm gezogen war und dass die Aushilfstätigkeit nur zur Überbrückung diente, bis sie eine Festanstellung gefunden hatte.
With each week he was receiving more commissions for design work, and if he could get a permanent job with a New York company that sold house plans over the Internet, he would be able to remain in Calburn and earn a good living.
Mit jeder Woche erhielt er mehr Aufträge, und wenn er eine Festanstellung bei dieser New Yorker Firma bekam, die Entwürfe übers Internet verkaufte, würde er in Calburn bleiben können und gut verdienen.
I've got a permanent job at a girls' school.
Ich habe eine feste Anstellung an einer Mädchenschule.
I was hoping for a permanent job on his magazine.
ich hoffte sehr auf eine feste Anstellung bei seinem Magazin.
And here I was, giving all that up, on the basis of a potential offer (no more than that) of a permanent job with a company I knew almost nothing about.
Und ich gab das alles auf für das potenzielle Angebot (mehr war es nicht) einer festen Anstellung in einer Firma, von der ich so gut wie nichts wusste.
Shortly after his wedding Anton got a permanent job, and with financial help from De Graaff they bought half of a two-family house in the neighborhood behind the Concertgebouw.
Kurz nach der Hochzeit bekam Anton eine feste Anstellung, und mit der finanziellen Hilfe seines Schwiegervaters kauften sie sich ein halbes Haus in dem Viertel hinter dem Concertgebouw.
Months of great hardships passed before Jacinta would find a permanent job in one of the stores of Aldaya and Sons, near the pavilions of the old 1888 Universal Exhibition in Ciudadela Park.
Sie durchlebte schwierige Monate, ehe sie in einem der Lager von Aldaya und Söhne, neben den Pavillons der ehemaligen Weltausstellung im Zitadellenpark, eine feste Anstellung fand.
The manageress, Frau Schädlich, offered to take her on for a probationary period of three months. “I’m sure you’ll understand that I can’t offer you a permanent job straight away,” Frau Schädlich said.
Die Filialleiterin hieß Schädlich und bot ihr einen Arbeitsvertrag auf Probe für die nächsten drei Monate. «Ich hoffe, Sie verstehen, dass ich Ihnen nicht sofort eine feste Anstellung bieten kann», sagte Frau Schädlich.
Maureen had a boyfriend whom she talked about — a TV cameraman whom she expected to marry once he found a permanent job — and when she got off work at the end of the day, she liked to have a couple of drinks with the neighborhood regulars in a bar around the corner from where she lived in Yorkville.
Maureen hatte einen Freund, von dem sie ihm erzählte – einen Fernsehkameramann, den sie heiraten wollte, wenn er eine feste Anstellung gefunden hätte –, und wenn sie am Ende des Tages nach Yorkville, wo sie wohnte, zurückkehrte, trank sie gern ein paar Gläser mit den Stammgästen in einer Kneipe um die Ecke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test