Translation for "perfumeries" to german
Translation examples
"Up until that point, I'd always hated perfumery.
Bis zu jenem Moment war mir die Parfümerie stets verhaßt gewesen.
And if one of the little perfumeries should strike gold.
Und wenn eine der kleinen Parfümerien irgendwo auf Gold stoßen sollte ...
Vestiges of the ancient perfumery could be explored in the basement of the skyscraper.
Überreste der alten Parfümerie waren im Keller des Wolkenkratzers zu sehen.
boy, he gave me a whole new attitude about perfumery.
Junge, der hat mein Verhältnis zur Parfümerie total umgekrempelt.
LeFever purchased its original perfumery from an order of Catholic monks in 1666.
LeFever kaufte seine ursprüngliche Parfümerie 1666 von einem katholischen Mönchsorden.
None of that old-fashioned, small-potatoes, storefront Devalier perfumery for her.
Sie hatte keine Lust, in der altmodischen, bescheidenen Parfümerie Devalier hinterm Ladentisch zu stehen.
“My husband says zere is no boutique here, no shop, no perfumery. Is zis true?”
»Mein Mann behauptet, es gibt keine Boutique hier, keinen Shop, keine Parfümerie, ist das wirklich wahr?«
The garden cupboard containing the ‘more evil-smelling’ plants had smelt like a perfumery in comparison.
Der Schrank der nicht so gut riechenden Pflanzen duftete dagegen wie eine Parfümerie.
it must be a very high-class make, one immediately thinks of Paris, of the perfumeries in the Place Vendome.
es muß eine gediegene Marke sein, man denkt sofort an Paris, an die Parfümerien bei der Vendöme.
Still, the two shopkeepers were good customers of the perfumery and were known to cooperate in the acquisition of raw materials.
Andererseits waren die beiden Ladenbesitzer gute Kunden in der Parfümerie und hatten sich bewährt bei der Zusammenarbeit zum Erwerb von Grundstoffen.
noun
He imported the highest quality oils, the kind used for bathing and for perfumery.
Er importierte Öle von höchster Qualität, solche, die zum Baden und zur Herstellung von Parfümen verwendet werden.
She sat and listened to her sister’s tales from her life at the perfumery.
Sie saß nur da und lauschte den kleinen Erzählungen der Schwester aus der Welt der Parfüms.
Sex is a perfumery that creates its own fragrance, takes two people and makes them smell like a third.
Sex ist ein Duftstoff, der ein eigenes Parfüm kreiert – zwei Menschen, die einen dritten Geruch erschaffen.
Naturally he knew every single perfumery and apothecary in the city, had stood for nights on end at their shop windows, his nose pressed to the cracks of their doors.
Natürlich kannte er sämtliche Parfum – und Drogenhandlungen der Stadt, nächtelang war er vor den Auslagen gestanden, hatte seine Nase an die Spalten der Türen gedrückt.
"Poor Essley," he smiled, "wandering about Spain seeking the secrets of Moorish perfumery--he would go off his head if he knew what you thought of him."
»Der arme Essley«, meinte er lächelnd. »Er reist in Spanien herum und will die Geheimnisse der maurischen Parfüme kennenlernen. Wenn er wüßte, was Sie von ihm denken, würde er völlig fassungslos sein.«
The place was close and hot, full of gilt and glitter, heavy with that unwholesome and seductive fragrance of the night that comes from perfumery, wine, brandy and the erotic intoxication of a night-time pleasure place.
Es war stickig und heiß drin, voller Flitter und Glitzer, schwer von den dumpfen, verlockenden Düften der Nacht, in denen sich Parfums, Wein- und Cognacdünste mit dem Sinnenrausch einer nächtlichen Vergnügungsstätte mischen.
She had selected jasmine as the theme note of her comeback scent knowing that it was a blue-chip ingredient, a botanical platinum, a tried and tested floral champion whose performance in perfumery was rivaled only by the rose, yet knowing equally well that, like any prima donna, there were conditions under which it would refuse to sing.
Sie hatte sich für Jasmin als Herznote ihres Comeback-Parfums entschieden, weil sie wußte, daß es ein Hauptgewinn war, eine botanische Platinschallplatte, ein bewährter Pflanzenweltmeister, mit dessen Leistungen auf dem Gebiet der Parfümerie nur die Rose zu konkurrieren vermochte;
In the world’s eyes – that is, in Baldini’s – it was progress. Grenouille’s miracles remained the same. But the recipes he now supplied along with them removed the terror, and that was for the best. The more Grenouille mastered the tricks and tools of the trade, the better he was able to express himself in the conventional language of perfumery – and the less his master feared and suspected him.
Aber auch Grenouille profitierte von dem disziplinierenden Verfahren, das ihm von Baldini aufgezwungen wurde. Er selbst war zwar nicht darauf angewiesen. Er musste nie eine alte Formel nachschlagen, um ein Parfum nach Wochen oder Monaten zurekonstruieren, denn er vergaß Gerüche nicht. Aber er erlernte mit der obligatorischen Verwendung von Messbecher und Waage die Sprache der Parfumerie, under spürte instinktiv, dass ihm die Kenntnis dieser Sprache von Nutzen sein konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test