Translation for "per pounds" to german
Per pounds
Translation examples
The history of Entenmann’s, the price per pound of Entenmann’s, the ingredients of Entenmann’s;
Die Geschichte von Entenmann’s, der Preis pro Pfund Entenmann’s, die Zutaten von Entenmann’s;
"Y'see, the bigger the piece, the less I 'as to charge per pound.
»Versteh’n Sie, je größer das Stück, um so weniger verlang ich pro Pfund.
If the price per pound was anything more than a dollar, Alan thought, he was screwed.
Falls der Preis pro Pfund auch nur knapp einen Dollar überstieg, dachte Alan, saß er in der Patsche.
There you are paid so much money per pound—a trivial amount—and the garbage is then dumped into one of the processing tanks.
Dort erhält man pro Pfund einen gewissen Geldbetrag – einen geringfügigen Betrag –, und dann wird der Müll in einen der Verarbeitungskessel gekippt.
Twenty-three cents per pound was the average wholesale price of the sugar grown by Christopher Rojo’s family corporation.
Dreiundzwanzig Cents pro Pfund war der durchschnittliche Großhandelspreis für Zucker, der vom Betrieb der Familie Rojo angebaut wurde.
Rojo had good reason to be thankful: Cane sugar from the Caribbean sold for only twelve cents per pound on the world market.
Rojo hatte allen Grund, dankbar zu sein: Zuckerrohr aus der Karibik wurde auf dem Weltmarkt mit nur zwölf Cents pro Pfund gehandelt.
The price of coffee now stands at seven tenths of a guilder per pound, which means I have raised it to forty-two guilders per barrel.
Der Kaffeepreis steht jetzt bei sieben Zehntel eines Guldens pro Pfund, was bedeutet, dass ich ihn auf zweiundvierzig Gulden pro Tonne gesteigert habe.
And when Busner admits that it’s in the region of four hundred pounds per pound, he laughs long before forcing out, Well, that’s hardly going to help the balance-of-bloody-payments!
Als Busner gesteht, dass es vierhundert Pfund pro Pfund kostet, lacht er herzlich und knurrt, Nun, das wird auf jeden Fall der verdammten Betriebsbilanz nicht helfen!
I fell into a waking dream, and saw the bright sunlight of the Yemen uplands and the glittering pools of water where hen salmon were laying their eggs amongst the gravel, 800 eggs per pound of body weight, and the cock salmon were injecting milt amongst them.
Ich fiel in einen Wachtraum, in dem ich das grelle Sonnenlicht des jemenitischen Hochlands sah, die glitzernden Wasserteiche, in denen Lachsweibchen ihre Eier zwischen Kies ablaichen, gut 800 Eier pro Pfund Körpergewicht, und die Lachsmännchen zwi­schen den Eiern ihr Sperma versprühen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test