Translation for "pathless" to german
Pathless
Translation examples
Long and slow was the march of the Eldar into the west, for the leagues of Middle-earth were uncounted, and weary and pathless.
Lang und langsam war der Zug der Eldar nach Westen, denn der Meilen von Mittelerde waren unzählige, und sie waren beschwerlich und weglos.
Shut behind their pathless and enchanted hills they suffered none to enter, though he fled from Morgoth hate-pursued;
Abgeschlossen hinter seinen weglosen und verzauberten Bergen, ließ Gondolin niemanden ein, und wäre er selbst auf der Flucht vor Morgoth gewesen;
But there they became bewildered, and were enmeshed in the mazes of the Queen, and wandered lost amid the pathless trees, until all their food was spent.
Dort jedoch verloren sie den Weg, verliefen sich in den Irrgärten der Königin und wanderten so lange im weglosen Baumland umher, bis ihre Vorräte aufgebraucht waren.
There were gorges where untamed streams leaped, bearing down toward the river the unimagined secrets of a thousand pathless peaks.
Da gab es Schluchten, in denen ungezähmte Ströme brausten und von tausend weglosen Gipfeln unvorstellbare Geheimnisse hinab zum Fluss trugen.
Letting her short legs swing, Serroi watched the hairy haunches of the vinat ripple as the beast pulled them steadily over the pathless tundra.
Serroi ließ ihre kurzen Beine baumeln und beobachtete, wie sich das pelzige Fell des Vinat bewegte, als das Tier sie stetig über die weglose Tundra zog.
Here he established his dynasty, and here it remains, for being ringed in with deserts and with pathless mountain snows, we hold no converse with the outer world.
Hier errichtete er seine Dynastie, und sie blieb erhalten, denn dieses Land liegt abgeschlossen hinter weglosen Wüsten und unpassierbaren, verschneiten Bergen und hat keinerlei Kontakt mit der Außenwelt.
On those journeys Elwing did not go, for she might not endure the cold and the pathless voids, and she loved rather the earth and the sweet winds that blow on sea and hill.
Elwing begleitete ihn auf diesen Fahrten nicht, denn sie konnte die Kälte und die weglose Leere nicht ertragen; vielmehr liebte sie die Erde und die sanften Winde über den Seen und Hügeln.
He stood on the pathless moorland, straining to make out the blurred shapes that were all around him, yet never close enough to see clearly.
Er stand auf dem weglosen Moorland und versuchte angestrengt, die verschwommenen Gestalten zu erkennen, die sich überall um ihn herum befanden, aber nie so nah, dass er sie klar sehen konnte.
There the Valar were not vigilant; for west of the Pel?ri was an empty land in twilight, and eastward the mountains looked out, save for forgotten Avathar, only upon the dim waters of the pathless sea.
Dort hielten die Valar keine Wache, denn westlich der Pelóri lag nur ein leeres Land im Dämmerlicht, und nach Osten zu sah man von den Bergen aus, bis auf das vergessene Avathar, nur die trüben Wasser des weglosen Meeres.
Now the forest of Dorthonion rose southward into mountainous moors; and in the east of those highlands there lay a lake, Tarn Aeluin, with wild heaths about it, and all that land was pathless and untamed, for even in the days of the Long Peace none had dwelt there.
Nun stieg der Wald von Dorthonion nach Süden zu einem gebirgigen Heideland an, und im Osten dieser Hochfläche lag ein See, Tarn Aeluin, von struppigen Heiden umgeben; und der ganze Landstrich war weglos und wild, denn selbst in den Tagen des Langen Friedens hatte niemand dort gelebt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test