Translation for "passenger" to german
Translation examples
Passengers, of course, one of my passengers.
Passagiere natürlich, einer meiner Passagiere.
Meaningless, anyway. 'With passengers?' 'No passengers.
Sowieso bedeutungslos. »Mit Passagieren?« »Keine Passagiere.
It can take passengers, a great many passengers.
Er kann Passagiere aufnehmen, sehr viele Passagiere.
Then there are the passengers.
Dann sind da die Passagiere.
He was the passenger.
Er war der Passagier.
Except the passengers.
»Bis auf die Passagiere
No other passengers.
Ohne andere Passagiere.
“Was he a passenger?”
»War er ein Passagier
noun
“It is, then, the passengers?”
«Dann sind es die Fahrgäste
The passengers alighted.
Die Fahrgäste stiegen aus.
The number of passengers.
Die Zahl der Fahrgäste.
Not the driver, not the passengers.
Nicht der Busfahrer, nicht die Fahrgäste.
The impossible passenger.
Der unmögliche Fahrgast.
The passengers inside.
Die Fahrgäste im Innern.
For four passengers.
Für vier Fahrgäste.
he was the only passenger.
er war der einzige Fahrgast.
I was the last passenger.
Ich war der letzte Fahrgast.
I was the only passenger.
Ich war der einzige Fahrgast.
noun
I was the sole passenger.
Ich war der einzige Fluggast.
Other passengers were reading.
Andere Fluggäste lasen.
In another compartment, a passenger screamed.
In einem anderen Abteil schrie ein Fluggast.
Some of my fellow passengers break into applause.
Ein paar Fluggäste applaudieren.
“Yeah, but with three passengers,” he said.
»Ja, aber mit drei Fluggästen«, sagte er.
Sam emerged among the first three passengers.
Sam war unter den ersten drei Fluggästen.
His screams went unheard by the other passengers.
Seine Schreie verhallten, ungehört von den anderen Fluggästen.
Is it the pilot's duty to hold powwows with passengers?
Ist es die Pflicht des Kapitäns, Palaver mit den Fluggästen abzuhalten?
Of course – and pretended we were passengers?
Klar - und wir hätten so getan, als ob wir Fluggäste wären.
In the meantime I watched the comings and goings of the other passengers.
Unterdessen beobachtete ich das Kommen und Gehen der anderen Fluggäste.
noun
I was no more than a passenger.
Ich war nichts weiter als ein Reisender.
to the smell and voices of the other passengers;
dem Geruch und den Stimmen der anderen Reisenden;
We have heard the evidence of the passengers.
Wir haben die Aussagen der Reisenden gehört.
‘How many passengers on the train?’
Er fragte: »Wie viele Reisende waren im Zug?«
A visit to the passengers and their baggage?
… Sollen etwa Reisende und Gepäckstücke noch einmal untersacht werden?
‘You’ve been talking to the bus passengers.’ ‘And the driver.’
»Sie haben mit den Reisenden gesprochen.« »Und dem Fahrer.«
most of the passengers had already gone outside.
die meisten Reisenden waren hinausgegangen.
He had not yet discovered the loss of a passenger.
Den Verlust eines Reisenden hatte er noch nicht bemerkt.
‘Come on,’ he said, turning to the passengers.
»Kommen Sie«, sagte er und wandte sich an die Reisenden.
noun
The pair took note of the Buick and its passengers.
Das Paar war nun seinerseits auf den Buick und seine Insassen aufmerksam geworden.
On this trip, he and Nyriss would be the only passengers.
Auf dieser Reise wären er und Nyriss jedoch die einzigen Insassen.
Only the two passengers were no longer inside.
Nur dass die zwei Insassen sich nicht mehr im Fahrzeug befanden.
A few of the passengers waved out at Greig. He waved back.
Einige der Insassen winkten Greig zu. Er winkte zurück.
He reached out with the Force, probing the vehicle and its passengers.
Er vertiefte sich in die Macht und erforschte das Fahrzeug und seine Insassen.
So the vehicles inched forward, taking away the amazed passengers.
So rollten die Autos vorwärts, und mit ihnen die erstaunten Insassen.
No one stood on the deck to greet the craft and its passengers.
Niemand stand an Deck, um die Maschine und ihre Insassen zu empfangen.
Osferth, looking miserable, was the wagon's only passenger.
Osferth, der höchst elend aussah, war der einzige Insasse des Wagens.
automobiles – and passengers – could collide harmlessly at any speed.
Automobile – und Insassen – könnten bei jeder Geschwindigkeit kollidieren, ohne Schaden zu nehmen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test