Translation for "party line" to german
Translation examples
This was emerging as a new party line.
Dies schien die neue Parteilinie zu sein.
Okay, a quick review of the party line.
Gut, nun ein kurzer Rückblick auf die Parteilinie.
Nobody toed the Party line with greater ease.
Niemand folgte der Parteilinie leichtfüßiger als sie.
"This, then, is the new, official party line?" asked Yama.
»Dann ist also das jetzt die neue, offizielle Parteilinie?« fragte Yama.
Still, Squiddy won’t diverge from Om’s party line.
Dennoch, Kraki weicht nicht von Äms Parteilinie ab.
He sticks strictly to the party line when he writes for the Moscow papers.
Wenn er für [89] die Moskauer Zeitungen schreibt, hält er sich streng an die Parteilinie.
The air felt syrup-thick with their ship crew's gemeineschaft, reinforced by the Party line.
Die Luft war beinahe dick von dieser ihrer demonstrierten Gemeinschaft, verstärkt durch die Parteilinie.
But Technotopia was the official party line, along with the motto "Building Tomorrow's Town. Today."
Aber Technotopia war die offizielle Parteilinie, in Verbindung mit dem Motto: »Wir bauen die Stadt von morgen.
He was just a wannabe, you know?” the big man said, slipping smoothly into the party line.
Das war nur ein Angeber, verstehst du?« Der kräftige Mann wechselte geschickt auf Parteilinie.
“Is that the Party line?” Dickstein asked with a faint smile. “Yes,” Rostov said seriously. “You're a socialist--”
»Ist das die Parteilinie?« fragte Dickstein mit einem schwachen Lächeln. »Ja«, antwortete Rostow unbeeindruckt. »Sie sind Sozialist ...«
“Here in Harlow, we’re all on party lines, and it seems to me that religion is the biggest party line of them all.
Hier in Harlow hängen wir alle an Gemeinschaftsanschlüssen, und mir scheint, die Religion ist der größte Gemeinschaftsanschluss, den es gibt.
All these people were connected to the single party line which included my cousin’s telephone.
All diese Leute waren durch den Gemeinschaftsanschluß verbunden, an dem auch das Telefon meines Vetters hing.
Duane waited: they were on a party line-one ring meant their closest neighbors, the Johnsons;
Duane wartete: Sie hatten einen Gemeinschaftsanschluß - ein Klingeln galt ihren nächsten Nachbarn, den Johnsons;
Even Myrtle and Bill were a good quarter of a mile away, and the telephone was a party line, and not always very efficient.
Selbst Myrtle und Bill wohnten eine gute Viertelmeile entfernt, und das Telefon war ein Gemeinschaftsanschluß und funktionierte nicht immer zuverlässig.
It has its own number – Hindhead 237 – and, thanks to Arthur's name and reputation, it does not, as many others do, share a party line with a neighbouring house.
Es hat eine eigene Nummer – Hindhead 237 –, und dank Arthurs Namen und Reputation teilt es sich nicht wie viele andere einen Gemeinschaftsanschluss mit einem Nachbarhaus.
Myra Harrington—Me-Maw to everyone in West Harlow—was already there, probably because she had been listening in on the party line when Doreen called my mother.
Myra Harrington – von allen in West Harlow »Mrs. Plappermaul« genannt – war bereits da, wahrscheinlich weil sie Doreens Anruf bei meiner Mutter am Gemeinschaftsanschluss belauscht hatte.
When the telephone rang in mid-afternoon—less than two hours after my arrival at the house—I went over and took the receiver off the hook, forgetting that my cousin was on a party line.
Als das Telefon am Nachmittag schellte – weniger als zwei Stunden nach meiner Ankunft –, ging ich zu ihm hinüber und nahm den Hörer von der Gabel, denn ich hatte vergessen, daß mein Vetter nur einen Gemeinschaftsanschluß besaß.
Even Trudy from the party line had met a nice young army doctor and was moving out to a house in Winthrop (this felt almost like a betrayal to Alice, though she knew her reaction was foolish).
Sogar Trudy vom Gemeinschaftsanschluss hatte einen netten jungen Militärarzt kennengelernt und packte ihre Sachen, um in ein Haus in Winthrop zu ziehen. (Alice fühlte sich verraten, obwohl sie sich dabei albern vorkam.)
Our church still stood just down the road from Myra Harrington’s house (although Me-Maw herself had gone to that great party line in the sky), and the tire swing still hung from the tree in our backyard.
Unsere Kirche stand immer noch nicht weit vom Haus Myra Harringtons (wenngleich Mrs. Plappermaul nun an dem großen Gemeinschaftsanschluss im Himmel hing), und an dem Baum in unserem Garten hing immer noch die Reifenschaukel.
Local dial service within Essex County was barely ten years old and probably a good third of the people in Newark didn't as yet have any phone service at all—and most who did were, like us, on a party line—and so the long-distance call was still a wondrous phenomenon, not only because making one was far from an ordinary household experience for a family of our means but because no technological explanation, however basic, could remove it entirely from the realm of magic.
Daß man von zu Hause selbst wählen konnte, war in Essex County erst seit knapp zehn Jahren möglich, und etwa ein Drittel der Einwohner von Newark hatten überhaupt noch kein Telefon - und die meisten, die, wie wir, eins hatten, besaßen einen Gemeinschaftsanschluß —, und daher waren Ferngespräche für uns immer noch etwas Wundersames, nicht nur, weil sie für Familien mit unserem Einkommen ganz und gar nicht selbstverständlich waren, sondern auch, weil keine noch so einfach gehaltene technische Erklärung sie vollständig aus dem Reich der Magie zu holen vermochte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test