Translation for "parliament house" to german
Translation examples
I drove past the red wall of Parliament House.
Ich fuhr an der roten Mauer des Parlamentsgebäudes vorbei.
we were to avoid killing civilians when we could, but otherwise knock a few holes in their parliament houses and religious gathering centers and so on.
Wir sollten nach Möglichkeit keine Zivilisten töten, aber vielleicht ein paar Löcher in ihre Parlamentsgebäude und religiösen Versammlungszentren schießen.
Never met her. Never met anyone in his family.’ I looked around. Secret work for the government. Parliament House.
Hab sie nie kennen gelernt. Hab sowieso nie jemanden aus seiner Familie kennen gelernt.« Ich blickte mich um. Geheime Arbeit für die Regierung. Parlamentsgebäude.
His gut remained knotted till the rumble and the searchlight moved onward, following the line of ruins toward Parliament House and soggy remnants of the town beyond.
Der Knoten in seiner Magengrube blieb, bis der Scheinwerferstrahl weiterglitt und der Ruinen-Linie zum Parlamentsgebäude und den überfluteten Resten der Stadt dahinter folgte.
A vast congregation of sadhus wielding staffs, tridents, and various other equally sanctified religious instruments, staged a demonstration outside Parliament House to protest against cow slaughter.
Eine riesige Versammlung von Sadhus, die Stäbe, Dreizacke und diverse andere geheiligte religiöse Geräte schwangen, hatte vor dem Parlamentsgebäude eine Demonstration veranstaltet, um gegen das Schlachten von Kühen zu protestieren.
At the top end of Flinders Street he turned left again, past the Windsor Hotel, past the solitary policeman on the steps of Parliament House, and finally away from the city centre.
Am Ende der Flinders Street bog er wieder links ab, fuhr vorbei am Windsor Hotel, vorbei an dem einsamen Polizisten auf den Stufen des Parlamentsgebäudes und ließ die Innenstadt schließlich hinter sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test