Translation for "parabole" to german
Parabole
Translation examples
The tongues of matter were now on an interplanetary trajectory, following a soft parabolic which hugged the ecliptic.
Jetzt folgten die Materiezungen einer interplanetaren Flugbahn, einer sanften Parabel, die dicht an der Ekliptik entlang führte.
These appeared to be ranging themselves into a parabolic curve with the open end of its axis precisely aligned to anticipate the Shellback’s course.
Diese schienen eine Parabel zu bilden, deren offenes Ende genau auf den Kurs der Shellback ausgerichtet war.
Clavain nodded, more for his benefit than Remontoire’s. He imagined the kind of parabolic trajectory Storm Bird had to be on. She might not have reached the apex of that parabola yet, but sooner or later Antoinette Bax was going to start sliding back towards the cloud deck.
Clavain nickte, obwohl Remontoire das nicht sehen konnte, und vergegenwärtigte sich die ballistische Kurve, der die Sturmvogel folgen musste. Wahrscheinlich hatte Antoinette Bax den Scheitel der Parabel noch nicht erreicht, aber früher oder später würde sie wieder in die Wolken zurückstürzen.
He told the story of having missed a clay pigeon by a wide margin and watching it sink into the ocean: “Know that an unshot discus’s movement against the vast lapis lazuli dome of the open ocean’s sky is sun-like—i.e., orange and parabolic and right-to-left—and that its disappearance into the sea is edge-first and splashless and sad.”
Er erzählte, wie er bei einer Tontaube weit danebenschoss und zusah, wie sie ins Wasser fiel: »Die Bahn einer nicht getroffenen Scheibe vor der kolossalen Lapislazuli-Kuppel des Himmels gleicht derjenigen der Sonne – eine orangefarbene Parabel von rechts nach links. Und wenn die Scheibe schließlich im Meer versinkt, dann mit der Kante zuerst, ohne Wellenschlag, tieftraurig.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test