Translation for "pappas" to german
Pappas
Similar context phrases
Translation examples
Pappa’s arm around Mamma’s shoulders.
Papas Arm um Mamas Schultern.
Pappa’s wonderful parties, the food and music, the clothes, the people, the toys.
Papas wundervolle Feste, das Essen und die Musik, die Kleider, die Leute, das Spielzeug.
“Maybe I did. I don’t know, I was really depressed after Pappa died.”
»Schon möglich. Ich erinnere mich nicht, ich war in der Zeit nach Papas Tod sehr niedergeschlagen.«
He was Pappa’s best friend.’ To Gustad she said, ‘This is our nephew Nusli. My sister’s son.
Er war Papas bester Freund.» Zu Gustad gewandt, sagte sie: «Das ist unser Neffe Nusli. Der Sohn meiner Schwester.
Poor Mamma tried to share Pappa’s interest in politics, and became very Orange, and stood in the square chanting for Yuschenko.
Um Papas Interesse für die Politik zu teilen, wurde sie orange, stellte sich auf den Platz und skandierte für Juschtschenko.
‘Sorry to disturb you at night,’ said Mrs. Pastakia, ‘but the subjo in Motta-Pappa’s garland is very dry.
«Tut mir leid, Sie nachts zu stören», sagte Mrs.Pastakia, «aber der subjo in Motta-Papas Girlande ist sehr trocken.
Where Pappa had taken the entire family: Grandma, Grandpa, the younger brother’s family (the one who was to betray Pappa’s trust and ruin him), and two servants.
Wo Papa mit der ganzen Familie hingefahren war: Großmama, Großpapa, die Familie des jüngeren Bruders (derjenige, der später Papas Vertrauen mißbrauchte und ihn zugrunde richtete) und zwei Diener.
She slept in her childhood room with its faded wallpaper since she could not imagine moving into Flora’s and her pappa’s master bedroom.
Sie schlief in ihrem Mädchenzimmer mit den ausgebleichten Tapeten, konnte sich nicht dazu überwinden, in Papas und Floras Schlafzimmer zu ziehen.
The men continuing their task, dismantling Pappa’s life, breaking it up into little pieces, feeding the pieces into the bellies of the lorries.
Wie die Männer ihren Auftrag ungerührt ausführten, Papas Leben auseinandernahmen, es in kleine Stücke zerbrachen, die Bäuche der LKWs mit den Stücken fütterten.
Their clothes were still hanging in the closet, Pappa’s suits and shirts on the left side of the bar and all of Flora’s little dresses on the other side.
In der Kleiderkammer hingen ihre Kleider, Papas Anzüge und Hemden links und all die zierlichen Kostüme Floras auf der anderen Seite der Stange.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test