Translation for "painted a portrait" to german
Translation examples
Though she was exactly fifty, when I painted her portrait.
Obwohl sie genau fünfzig war, als ich ihr Porträt gemalt habe.
And because he never painted another portrait, his whole life.
Und weil er nie mehr ein anderes Porträt gemalt hat, sein Leben lang.
I wished I could remember the Old Master who had painted that portrait.
Wenn ich mich doch noch auf den Namen des alten Meisters besinnen könnte, der jenes Porträt gemalt hat.
We didn’t even know, for example, if the Coco who’d painted the portraits was the same woman who worked for Mize.
Zum Beispiel wussten wir nicht, ob die Coco, die die Porträts gemalt hatte, wirklich dieselbe war, die für Mize arbeitete.
She might even paint his portrait if he let her. “Please stay.”
Wenn Leo einverstanden gewesen wäre, hätte sie vielleicht sogar sein Porträt gemalt. »Bitte bleib!«
Consider this tall, skinny guy who paints terrible portraits in bold strokes of acrylic: every portrait is him from a different angle.
Sehen Sie sich doch nur diesen großen, hageren Kerl an, der mit großen Strichen erschreckende Acryl-Porträts gemalt hat: jedes dieser Porträts stellt ihn aus einem anderen Blickwinkel dar.
Neither of them said anything and then the girl said, “That boy, he is a man now, of course, and goes with very many women to hide what he is, painted my portrait once.
Keiner von beiden sagte etwas, und dann sagte das Mädchen: «Der Junge da ist jetzt natürlich ein Mann und hat’s mit vielen Frauen, um zu verbergen, was er ist. Er hat mal mein Porträt gemalt.
Her current show, which, unable to do any of the heavy lifting, I’d watched her hang, consisted of images and a few objects she had deftly aged: she’d painted a portrait from a contemporary photograph and then somehow distressed it— I couldn’t understand her reluctant explanations of her process—so that it was networked with fine cracks, making it appear like a painting from the past.
Außerstande, selbst schwer zu heben, hatte ich ihr beim Hängen ihrer aktuellen Ausstellung zugesehen, bestehend aus Bildern und einigen Objekten, die sie geschickt gealtert hatte: Sie hatte nach einer zeitgenössischen Fotografie ein Porträt gemalt und es dann irgendwie patiniert – ich konnte ihre widerwilligen Erklärungen der Verfahrensweise nicht verstehen –, sodass es von einem Netz feiner Risse überzogen war, die es wie ein Gemälde aus der Vergangenheit wirken ließen.
At last I went home to paint her portrait.
Schließlich ging ich heim und malte ein Porträt von ihr.
Raphael painted his portrait, and Michelangelo carved his tomb.
Raffael malte seine Porträts, und Michelangelo meißelte seinen Grabstein.
Father always paints a portrait of the women who bear him children.
Vater malt immer Porträts von den Frauen, die ihm Kinder schenken.
Again: “Raphael painted the portrait of Beatrix d’Este, and of other women, among them his own mistress.”
Und weiter: „Raffael malte das Porträt von Beatrix d’Este und anderer Frauen, darunter seine eigene Mätresse.
It also seemed to pose for her, remaining impossibly still except for its jaws, and she painted many portraits.
Er schien fast für sie zu posieren, verhielt sich, abgesehen von den Kiefern, unmöglich ruhig, und sie malte viele Porträts.
She painted a portrait of Goethe, but he didn’t think it was particularly good: He’s a handsome fellow all right, but without a trace of me.
Sie malte ein Porträt von ihm, das ihr aber, nach dem Urteil Goethes, nicht sonderlich gut gelang. Es ist immer ein hübscher Bursche, aber keine Spur von mir.
Leonardo paints a portrait of Lucrezia Crivelli, one of the other lovers of Ludovico (La Belle Ferronnière; Paris, Louvre).
Leonardo malt das Porträt der Lucrezia Crivelli, einer weiteren Geliebten Ludovicos (»La Belle Ferronnière«: Paris, Louvre).
The man who had introduced both Profumo and Ivanov to Keeler was a London osteopath and artist, Dr Stephen Ward, who besides manipulating the bones and painting the portraits of many highly placed people, also, it was alleged, provided more intimate services.
Profumo und auch Iwanow hatten Keeler durch einen Londoner Osteopathen und Künstler kennengelernt, besagten Dr. Stephen Ward. Dieser behandelte die Knochen und malte die Porträts vieler hochgestellter Leute und, so munkelte man, leistete ihnen auch noch intimere Dienste.
Sitting before the manta, trying to conceal any nervousness she might have felt, she painted its portrait: the midnight hump of a body, the flickering depth of the mighty eye that transfixed her with unblinking candor, the cruel whip-length of the tail, now curled on the ground in a circle about its foot.
Die Nervosität unterdrückend, die sie spüren mochte, saß sie vor dem Manta und malte sein Porträt: den Buckel des Körpers, die flackernde Tiefe des mächtigen Auges, das sie ohne zu blinzeln fixierte, den grausamen, peitschenlangen Schwanz, der sich jetzt auf dem Boden kreisförmig um seinen Fuß gelegt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test