Translation examples
Martin pacing near the rear of the shop.
Martin im Hintergrund des Ladens auf und ab gehen.
Does he observe me pacing in my rooms?
Sieht er mich in meiner Wohnung auf und ab gehen?
He rushed into the room and found her pacing.
Als er ins Zimmer stürzte, sah er sie auf und ab gehen.
As the elevator door closed, he could see her pacing;
Während sich die Fahrstuhltüren schlossen, konnte er sie auf und ab gehen sehen;
Alan stopped his restless pacing and came nearer to her.
Alan unterbrach sein rastloses Auf-und-Ab-Gehen und trat zu ihr.
Club dingly dangly Beta.” Ford stopped pacing.
Club Klingeling Beta.« Ford stoppte im Auf-und-ab-Gehen.
‘Do you want to do your restless pacing somewhere else?’
»Kannst du vielleicht woanders unruhig auf und ab gehen
But instinct made her quicken her pace.
Doch irgendeine unbestimmte Ahnung ließ Judy schneller ausschreiten.
We'll be only a few days from Caer Dathyl, and if we keep a good pace, we should reach it just in time."
und wenn wir gut ausschreiten, werden wir Caer Dathyl trotzdem früher erreichen als er.
With phenomenological apprehension and description, the work of perception is basically done as far as Goethe is concerned, if only provisionally: the circle that we pace out by living and perceiving remains forever limited and—measured against the whole of nature—provisional.
Mit der phänomenologischen Erfassung und Beschreibung ist für Goethe die Arbeit der Erkenntnis eigentlich geleistet, wenn auch nur vorläufig; denn der Kreis, den wir im Leben und Erkennen ausschreiten, bleibt immer beschränkt und gemessen am Ganzen – vorläufig.
And then suddenly the people disappeared, art disappeared out of me, out of the studio, the studio itself disappeared, everything disappeared, and left me calmly striding out, if only for a few moments at a time, when I can take fifteen or twenty paces by myself. Without disgust.
Plötzlich verschwanden die Leute, verschwand die Kunst aus mir, aus dem Atelier, verschwand auch das Atelier, verschwand alles und ließ mich in einem ruhigen Ausschreiten, wenn auch nur für Augenblicke, in welchen ich nicht weiter als fünfzehn, zwanzig Schritte kam, für mich allein. Ohne Entsetzlichkeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test