Translation for "pace up" to german
Translation examples
Gradually, without noticing it, he increased his pace. Up.
Nach und nach steigerte er, ohne es zu merken, das Tempo.
A little later the Michel Standard was moving at a moderate pace up the canal on autopilot.
Wenig später bewegte sich die Michel Standard mit mäßigem Tempo den Fleet hinauf, gesteuert vom Autopiloten.
If we can keep this pace up then we should make the coast of Illyricum by late afternoon tomorrow.
Falls wir dieses Tempo aufrechterhalten können, sollten wir die Küste Illyricums morgen am späten Nachmittag erreichen.
He was led at a spanking pace up the wide staircase in the centre of the hall, and in a matter of moments found himself before the Inspector.
Er wurde in munterem Tempo das weite Treppenhaus in der Mitte der Halle hinaufgeführt und befand sich in wenigen Augenblicken vor dem Inspektor.
It leads him across the shadow of the city at a rapid pace, up and ahead where his father is helping to build phoboi ramparts.
Er führt ihn in rasantem Tempo über den Schatten der Stadt hinaus nach oben, wo sein Vater beim Bau von Phoboi-Wällen hilft.
He firmed his grip around her waist and quickened his pace up the slope, his breath a muffled hiss at her side.
Der Außenseiter verstärkte den Druck seiner Hand auf ihrer Hüfte und beschleunigte sein Tempo, während er sie den Hügel hinaufzerrte. Sie hörte seinen Atem als gedämpftes Zischen an ihrer Seite.
A stone knocked his hat to the ground, another skimmed past his shoulder, but he kept the pace up, eyes on the redheaded man running into open country.
Ein Stein schickte seinen Hut zu Boden, ein anderer streifte ihn an der Schulter, aber er preschte im selben Tempo weiter und behielt dabei den Rothaarigen im Auge, der aufs freie Feld hinauslief.
When I reached the West Side Highway I headed north before turning up Forty-fourth, gasping for air, knowing I couldn’t keep this pace up much longer.
Ich folgte dem West Side Highway nach Norden, ehe ich in die 44. Straße einbog. Dabei schnappte ich mühsam nach Luft und wusste, dass ich dieses Tempo nicht mehr lange würde durchhalten können.
an easy stretch for him. The Mulmun was heavier than it looked. Back quickly out to the hall, and then he was running at a steady pace up an ever-ascending slope, the Mulmun tied to his belt and concealed by his
Das Mulmun war schwerer, als es den Anschein hatte. Dann schnell wieder hinaus in den Gang, und schon lief er in gleichmäßigem Tempo die Steigung empor, das Mulmun am Gürtel befestigt und von seinem flatternden grünen Umhang verborgen.
Chains had their two horses (un-Gentled, for Chains misliked using the white-eyed creatures outside city walls) trotting at a gentle pace up the winding cobbles of the Street of Seven Wheels, the heart of the Millfalls district.
Chains ließ ihre beiden Pferde (die Tiere waren nicht Gebrochen, denn Chains hasste es, die weißäugigen Kreaturen außerhalb der Stadtmauern zu benutzen) in gemäßigtem Tempo die gewundene, kopfsteingepflasterte Straße der Sieben Räder hinauftraben, das Herzstück des Mühlenviertels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test