Translation for "own property" to german
Translation examples
Crashed on his own property.
Er ist auf sein eigenes Grundstück gestürzt.
It would be terrible to have a stroke here, in her nightclothes, and not even on her own property.
Es wäre schrecklich, hier einen Schlaganfall zu bekommen, im Nachthemd und nicht einmal auf ihrem eigenen Grundstück.
There was the one special thing Joyce loved to see as she was driving home and turning in to their own property.
Eines sah Joyce besonders gern, wenn sie nach Hause kam und in ihr eigenes Grundstück einbog.
Or that the navy could have put down offset wells on its own property, exactly as any oil man would have done?
Oder dass die Marine auf ihrem eigenen Grundstück Grenzbohrungen hätte vornehmen können, wie es jeder Ölmann getan hätte?
So these radicals figured a way to get your son to go out on his own into the woods and then, what, they nabbed him on your own property and dragged him off at, I don’t know, gunpoint or whatever?” Hester rubbed her chin.
Dann hätten diese Radikalen also einen Weg gefunden, Ihren Sohn allein in den Wald zu locken und ihn dann auf Ihrem eigenen Grundstück zu ergreifen und zu verschleppen, mit vorgehaltener Waffe oder sonst irgendwie.« Hester rieb sich das Kinn.
Am I to be threatened by my own property?
Werde ich jetzt schon von meinem Eigentum bedroht?
A person has the right to destroy his own property if he feels like it.
Wenn einer will, kann er sein Eigentum zerstören.
It wasn’t theft since she was merely retrieving her own property.
Diebstahl war es nicht, da sie ja nur ihr Eigentum zurückholte.
She still adored him, and still regarded him as her own property.
Ihn betete sie an, und außerdem betrachtete sie ihn immer noch als ihr Eigentum.
Why should she thank these thieves for returning her own property to her?
Sollte sie sich etwa noch bei den Dieben bedanken, wenn sie ihr ihr Eigentum zurückgaben?
“And you run gold under the plates.” “Private store. My own property.
»Und Sie haben Gold unter einigen Platten.« »Ein privater Vorrat. Mein Eigentum.
“The owner had taken his own property, which he’d fully paid for.
Der Besitzer hatte sein Eigentum mitgenommen, für das er voll bezahlt hatte.
But Betas are now able to own property in a number of municipalities around the globe.
Aber Betas können nun in etlichen Gemeinden überall auf dem Globus Eigentum erwerben.
Is this His Majesty's own property which we will now so generously share?"
Handelt es sich hier um das persönliche Eigentum Eurer Majestät, an dem wir jetzt so freigebig teilhaben sollen?
It gave a big balloon full of helium to every man, woman and child who didn’t own property.
Sie stattete alle Männer, Frauen und Kinder, die kein Eigentum hatten, mit großen heliumgefüllten Ballons aus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test