Translation for "own homes" to german
Translation examples
A prisoner inside my own home.
Ich bin Gefangener in meinem eigenen Haus.
She is mistress of her own home.
Sie ist die Herrin in ihrem eigenen Haus.
They had become outsiders in their own homes.
Sie waren Außenseiter im eigenen Haus geworden.
You prefer then to stop in your own home?
»Dann wollen Sie also lieber in Ihrem eigenen Haus bleiben?«
No, Winifred lived in her own home.
Nein, Winifred wohnte in ihrem eigenen Haus.
In his own home this insect is found.
In seinem eigenen Haus ist dieses Insekt gefunden worden.
She had become a prisoner in her own home.
Sie war zur Gefangenen in ihrem eigenen Haus geworden.
But I much preferred to stay in my own home.
Aber ich wollte viel lieber in meinem eigenen Haus bleiben.
Why should I be trapped in my own home?
Warum sollte ich in meinem eigenen Haus festsitzen?
Civilization didn't even reach into my own home.
Die Zivilisation erstreckt sich nicht einmal in mein eigenes Haus.
My husband and I are as comfortable there as we are in our own home.
Mein Mann und ich fühlen uns dort so wohl wie in den eigenen vier Wänden.
“I feel like a prisoner in my own home,” Dorner said.
»Ich komme mir vor wie ein Gefangener in meinen eigenen vier Wänden«, sagte Dorner.
Stephanides move into your own home as soon as it is financially feasible.
Stephanides in Ihre eigenen vier Wände ziehen, sobald dies finanziell durchführbar ist.
He loved situations of this sort, provided they did not take place in his own home.
Er ergötzte sich an solchen Situationen, solange sie sich nicht in den eigenen vier Wänden zutrugen.
more than anything I wanted to get drunk in my own home with my new friends.
Mehr als alles andere wollte ich mich jetzt mit meinen neuen Freunden in meinen eigenen vier Wänden betrinken.
They’d made it a rule not to discuss serious problems in their own home but on a walk.
Sie hatten es sich zur Regel gemacht, ernsthafte Probleme nicht in den eigenen vier Wänden, sondern auf einem Spaziergang zu besprechen.
It felt secure and comforting, the way it was supposed to feel when one woke within one’s own home.
Ben fühlte sich geborgen und heimelig, so wie man sich fühlt, wenn man in seinen eigenen vier Wänden aufwacht.
Nosebleeding - like grief, as Treslove recalled Libor saying - is something you do in the privacy of your own home.
Nasenbluten ist etwas – wie Trauer, hatte Libor einmal gesagt –, das besser in den eigenen vier Wänden stattfand.
I have a right to speak too, to be a human being in my own home, even if I’m not there very often.’
Schließlich habe ich auch ein Recht, in den eigenen vier Wänden den Mund aufzumachen und ein Mensch zu sein, selbst wenn ich da nur selten auftauche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test