Translation for "overrunning" to german
Overrunning
Translation examples
“We’re overrun with them.
Wir sind überlaufen.
The med tents are being completely overrun.
Die Lazarettzelte sind völlig überlaufen.
Kyoto was overrun with Japanese schoolgirls, praying.
Kioto war von betenden japanischen Schülerinnen überlaufen.
Nowadays it’s overrun with juice bars and yoga studios,
Heutzutage ist sie überlaufen mit Saftbars und Yogastudios,
The town at the edge of the fire line was overrun with escapees.
Die Stadt am Rand der Flammenfront war von Flüchtlingen überlaufen.
“You’d be overrun like a dose of salts,” the waiter said.
«Sie würden überlaufen wie ein Glas Abführsalz», sagte der Barmixer.
“… Sabotaged the experiment causing an overrun of an unplanned system.”
»… das Experiment sabotiert und einen Überlauf eines nicht eingeplanten Systems verursacht.«
For most of the year, it is overrun with tourists from far and wide.
Die meiste Zeit des Jahres ist es überlaufen von Touristen aus aller Herren Länder.
Within an hour, the house was overrun with gods, demigods, and legendary creatures.
Innerhalb von einer Stunde war das Haus überlaufen von Göttern, Halbgöttern und Sagengestalten.
The city’s overrun, much of it on fire, and people are being killed in the streets.
Die Stadt ist überlaufen, sie steht großteils in Flammen, und auf den Straßen werden die Leute umgebracht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test