Translation for "overlooks" to german
Translation examples
To overlook this is to overlook the essential facts.
Wenn man das übersieht, übersieht man das eigentlich Wesentliche.
They did say it was very easy to overlook something.
Sie haben doch gesagt, daß man so leicht etwas übersieht.
Someone young enough to be overlooked.
Jemanden, der so jung ist, dass man ihn übersieht.
“No one is overlooking this aspect,”
„Niemand übersieht es", belehrte Mercant gefaßt.
It’s easy to overlook that because they’re so close, but they are.
Das übersieht man leicht, weil die einem so nahestehen, aber sie sind es trotzdem.
“Harry is manic, and he’s overlooking things. Obvious things.”
»Er ist manisch, und er übersieht Dinge, die ganz offen zutage liegen.«
“You don’t overlook that insignia, not if you were at the Imperial Academy,” Han whispered.
»Ein solches Rangabzeichen übersieht man nicht, wenn man einmal an der Imperialen Akademie war«, flüsterte Han.
On the whole, that’s true, but it overlooks one little detail: ‘we’ are not made up only of ‘us’.
Im Großen und Ganzen stimmt das auch, nur übersieht man dabei eine Kleinigkeit: »Wir« bestehen nicht nur aus »uns«.
I just wanted to give you a few elements that the police tend to overlook.
Es lag mir nur daran, Sie auf ein paar Dinge hinzuweisen, die die Polizei gewöhnlich übersieht
'Overlooking the skating rink,' he specified.
»Mit Aussicht auf die Eisbahn.«
A rooftop overlooking the whole city.
Ein Dach mit Aussicht über die ganze Stadt.
It overlooked the Silver Lake Reservoir.
Mit Aussicht auf das Silver Lake Reservoir.
or at least to the cliffs overlooking the Sound.
oder zumindest zu den Klippen, die eine Aussicht auf das Meer boten.
“Come.” The balcony overlooked Moscow.
»Kommen Sie herein.« Vom Balkon hatte man eine gute Aussicht auf Moskau.
Nice little cemetery overlooking Lake Waco.
Hübscher kleiner Friedhof mit Aussicht auf Lake Waco.
Curtis Point was the perfect overlook for downtown Gotham.
Curtis Point bot eine perfekte Aussicht auf Downtown Gotham.
It was a charming place set on a rise overlooking the lake.
Es war ein reizender, auf einer Anhöhe gelegener Ort mit herrlicher Aussicht aufs Wasser.
My gaze settles on the view from the big picture window that overlooks the ocean.
Die Aussicht aus dem großen Panoramafenster fesselt meinen Blick.
When he stopped it was at a platform that overlooked the angled breakwater in the river below.
Er stoppte erst an einer Plattform mit Aussicht auf den Wellenbrecher im Fluss unten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test