Translation for "outside lane" to german
Outside lane
noun
Translation examples
‘Oh yes I do,’ said Valdemar, straightening his back and pulling out into the outside lane.
»Doch, genau das ist es«, sagte Valdemar, streckte sich ein wenig und wechselte auf die Überholspur.
Every now and then some crazy Mercedes came swishing past in the outside lane, sending a cascade over him from the other side, too;
Ab und zu kam ein wahnsinniger Mercedes auf der Überholspur vorbeigezischt, der überschüttete ihn dann auch noch mit einer Wasserkaskade;
Three vehicles on the outside lane were too late to make the exit, but the remainder of the unwanted motorcade funnelled down the ramp and back into the city.
Für drei Verfolgerfahrzeuge, die sich auf der äußersten Überholspur befunden hatten, war es zu spät – sie rasten vorbei. Aber die übrigen donnerten über die Ausfahrt.
She wafted her hand discreetly to show her reaction, and the driver glanced in his mirror and moved into the outside lane. No problem.
Sie wedelte diskret mit der Hand, um zum Ausdruck zu bringen, was sie davon hielt, und der Fahrer blickte in den Rückspiegel und fuhr wieder auf die Überholspur. Kein Problem.
He leaned all his considerable weight on to the accelerator and slipped into the endless line of cars doing no more than 20 m.p.h. over the legal limit heading north in the outside lane. ELEVEN
Er drückte mit seinem beträchtlichen Gewicht aufs Gaspedal und fädelte sich in die endlose Reihe von Autos ein, die nicht schneller als 30 km/h über der vorschriftsmäßigen Geschwindigkeit auf der Überholspur in Richtung Norden unterwegs waren.
A massive eighteen-wheeler passed them in the outside lane, sending filthy grey-brown spray all over the car, the windscreen wipers struggling to clear it, leaving two diarrhoea-coloured rainbows across the glass.
Ein mächtiger Sattelschlepper zog auf der Überholspur an ihnen vorbei und spritzte das Auto von oben bis unten mit dreckiger graubrauner Brühe voll. Die Wischer kämpften dagegen an und hinterließen zwei durchfallfarbene Regenbogen auf der Scheibe.
Six hours in the job, and we’ve already done our first deal.’ We were zipping down the outside lane of the M1 in Guy’s electric-blue ten-year-old Porsche, roof down, stereo and wind loud in our ears.
Erst sechs Stunden im Geschäft und schon den ersten Deal im Sack.« Wir befanden uns auf der Überholspur der Ml in Guys metallicblauem, zehn Jahre altem Porsche, mit offenem Verdeck und Musik und Wind laut in den Ohren.
The MG rolled to a halt and he gazed ruefully at the hubcap leering at him from the bole of the elm I’m home, yes, it seemed to mock, and so is she—until a station wagon roared past him in the outside lane, horn blaring, and he came to his senses.
Der MG kam zum Stehen, und Walter starrte trübselig auf die Radkappe, die ihn vom knorrigen Stamm der Ulme anlachte – Ja, ich bin zu Hause, schien sie zu höhnen, und sie auch –, bis ein Kombiwagen laut hupend auf der Überholspur an ihm vorbeidonnerte und ihn wieder zur Besinnung brachte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test