Translation for "outlay be" to german
Outlay be
Translation examples
It didn’t matter that the outlay was greater than the debt.
Es spielte keine Rolle, dass der Aufwand beim Eintreiben größer war als die Schuld.
And that spoke of big money to take out three harmless blacks…. What on earth could they possibly know to warrant such an outlay?
Und das zeugte von viel Geld, um drei harmlose Schwarze zu erschießen … Was um alles in der Welt konnten sie gewusst haben, das so einen Aufwand rechtfertigte?
In order, then, to secure his conquests, to hold his position on the slippery spot that world opinion had assigned him, he believed himself obliged to increase those opportunities where he could shine and make connections. This could only be achieved by a princely outlay of funds.
Um also seine Eroberungen zu bewahren, um sich auf dem schlüpfrigen Platze zu erhalten, den ihm die Meinung der Welt angewiesen hatte, glaubte er die Gelegenheiten häufen zu müssen, wo er glänzen und verbinden konnte, und dies konnte nur durch einen fürstlichen Aufwand erreicht werden;
But at the thought of how much time and effort he had invested in getting to where he was, and how much more still he would have to invest to negate his initial outlay, and to do it uphill instead of down, he hesitated. He looked uphill. He looked down.
Doch bei dem Gedanken, wieviel Zeit und Kraft er investiert hatte, um bis hierher zu kommen, und wieviel mehr davon er würde aufbieten müssen, um seinen ursprünglichen Aufwand wieder zunichte zu machen und den Abhang hinauf-, statt hinunterzugehen, zögerte er. Er blickte nach oben. Er blickte nach unten.
“There should be a cutoff of treatment, but I’m not talking merely about life-support systems,” he began. “Let us say a person has had a third heart attack, or is past seventy and has been on dialysis for five years, or has been granted the enormous financial outlay needed to cover a heart or liver transplant that has failed. “Isn’t it about time to let that person cash in his or her chips, Miss Simmons?
»Es sollte möglich sein, eine Behandlung abzubrechen. Damit meine ich nicht nur lebensverlängernde Maßnahmen«, begann er, »sondern wenn ein Patient zum Beispiel den dritten Herzinfarkt hatte, über siebzig ist, seit fünf Jahren an der Dialyse hängt oder unter gewaltigem finanziellem Aufwand eine Herz- oder Lebertransplantation erhalten hat, die gescheitert ist. Ist es dann nicht an der Zeit, daß dieser Mensch sich von der Welt verabschiedet, Miss Simmons?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test