Translation for "out of office" to german
Translation examples
I’d be kicked out of office for suggesting it!
Man würde mich aus dem Amt werfen, wenn ich so etwas vorschlagen würde!
They don’t just want to run me out of office.
Es genügt ihnen nicht, mich einfach nur aus dem Amt zu jagen.
To embarrass him, humiliate him, and have him turned out of office?
Ihn zu demütigen, zu entwürdigen und aus dem Amt zu jagen?
President Nixon would be out of office in August of the next year.
Im August des Folgejahres sollte Präsident Nixon aus dem Amt scheiden.
“You're just determined to go out of office with a roar.”
»Du willst wohl unbedingt mit großem Getöse aus dem Amt scheiden.«
A week earlier it had appeared that he would be forced out of office.
Noch eine Woche zuvor hatte es so ausgesehen, als würde er bald aus dem Amt gejagt werden.
Doubt that explains the Winns wanting Chiswell out of office.
Bezweifle, dass das erklärt, wieso die Winns Chiswell aus dem Amt jagen wollen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test