Translation for "orchestrating" to german
Translation examples
There was no time for orchestration.
Zum Orchestrieren blieb keine Zeit.
‘I’ve had him orchestrated.’
»Ich habe ihn orchestrieren lassen.«
We want to orchestrate the details of that blow-up as best we can;
Und wir wollen die Einzelheiten dieser Eruption orchestrieren so gut wir können;
If coordination is possible through the market, what’s the point of having large firms that orchestrate the movements of people and products all over the world?
Wieso bedarf es großer Unternehmen, um die Tätigkeiten von Menschen und Güterbewegungen in aller Welt zu orchestrieren, wenn doch eine Koordination durch den Markt möglich ist?
For instance, one of the most important and valuable innovations in American technological history was made possible by the orchestrating of a successful information cascade.
So wurde, um ein Beispiel zu nennen, eine besonders wichtige wertvolle technologische Innovation in der Geschichte Amerikas durch das Orchestrieren einer erfolgreichen Informationskaskade ermöglicht.
Lots of little bones or muscles hurt, not immediately, and not all together, but in an order he is starting to be familiar with and which he has become capable of orchestrating, like a symphony. There are deep, dark pains and sharp pains, so sharp they make you see bright yellow.
Eine Unzahl kleiner Knochen oder Muskeln tun ihm nicht auf einmal und nicht alle zugleich weh, sondern in einer Reihenfolge, die er zu kennen beginnt und die er schon wie eine Sinfonie zu orchestrieren vermag.
I do not think you should allow yourself to be taken in by these ghouls and goblins who play with our most sacred fears and hopes, in the desire, often enough simply to enliven the humdrum with a frisson, or to compose, conduct and orchestrate as it were the vulnerable passions of the bereaved and the desperate.
Ich rate Ihnen, sich nicht täuschen zu lassen von dergleichen Kobolden und Ghulen, die mit unseren heiligsten Hoffnungen und Ängsten ihr Spiel treiben, oft genug allein aus dem Wunsch, das Alltägliche mit einem frisson zu beleben, aber auch, um die schmerzlichen Empfindungen der Trostbedürftigen und der Verzweifelten gewissermaßen zu komponieren, zu dirigieren und zu orchestrieren.
Then there came rumours, through some of the refugee craft of neutrals fleeing the hostilities, of a knot of Idiran fleets swarming round a volume of space near a recent raid location on the very outskirts of the galaxy, followed by a furious battle culminating in a gigantic annihilatory explosion, whose signature, when it was finally picked up and analysed, was exactly that produced when a beleaguered military GSV of the Culture had had time to orchestrate a maximally extraneously damaging destruct sequence.
Dann wurden durch einige der neutralen Flüchtlingsschiffe, die den Feindseligkeiten entkommen waren, Gerüchte verbreitet, wonach ein Teil der idiranischen Flotten in einen Raumbereich am äußersten Rand der Galaxis, wo die jüngsten Übergriffe stattgefunden hatten, ausgeschwärmt sei; bald wütete dort eine gnadenlose Schlacht, die in einer gigantischen, alles vernichtenden Explosion gipfelte. Eine nachfolgende Analyse ergab, dass dieser Vorgang die gleiche Signatur trug, wie wenn ein belagertes militärisches ASF der Kultur genügend Zeit gehabt hatte, eine Zerstörungssequenz von maximaler Fremdbeschädigung zu instrumentieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test