Translation for "optical nerve" to german
Optical nerve
Translation examples
Got a readout chipped into my optic nerve.
Hab 'nen Anzeigechip am Sehnerv
She severed optic nerves, and they healed.
Sie durchtrennte Sehnerven, die anschließend wieder heilten.
His optical nerves were failing under the strain.
Die Sehnerven versagten den Dienst.
Muscles and optic nerves are solid matter.
Muskeln und Sehnerv sind ziemlich solide Geschichten.
The localizers are tickling your optic nerve directly.
Die Orter kitzeln direkt deinen Sehnerv.
Otherwise, his optic nerves would have stopped working.
Sonst würden ihre Sehnerven nicht mehr funktionieren.
The others align on it and precisely stimulate my optic nerve.
Die anderen richten sich an ihm aus und stimulieren exakt meinen Sehnerv.
As physical as the neurons subsequently moving along that child's optic nerves.
Zum Beispiel die Neuronen im Sehnerv des Kindes.
His optic nerves were being chewed by little teeth.
An seinen Sehnerven kauten kleine Zähne.
Calcification of the optic nerve.
Es war die Verkalkung des Sehnervs.
From inside his optic nerve.
Aus dem Innern seines Sehnervs.
There's no taint of pain, real pain, in the sensations of the optic nerve.
In den Empfindungen des Sehnervs gibt es keine Spur von Schmerz, wirklichem Schmerz.
Ragged end to the optic nerve, so it was probably torn, not cut.' Doc Fraser sat back on his heels.
Das Ende des Sehnervs ist ausgefranst, also wurde er vermutlich abgerissen und nicht abgeschnitten.« Doc Fraser setzte sich auf.
I saw the dim symbols in the moment before my optic nerve overloaded and I went out; then I was blind and deaf in that instant of overload which is always terrifying, however familiar it may become.
Ich erkannte die blassen Symbole in dem Augenblick, als ich durch Überladung meines Sehnervs blind und taub wurde.
A neuron in the optic nerve, under close examination, contained thousands of molecules like elaborately knotted ropes, running the whole length of the cell body.
In hoher Vergrößerung bestand das Neuron eines Sehnervs aus Tausenden von Molekülen, kunstvoll verknüpften Seilen, die die ganze Länge des Zellkörpers durchliefen.
Erlin had repositioned the connections while he had been in the tank — as it seemed the nanites had been intent on growing him another eye, whether there were connections into what remained of his optic nerve or not.
Erlin hatte seine Verbindungen neu gelegt, während er im Tank lag – denn die Naniten waren darauf erpicht gewesen, ihm ein weiteres Auge wachsen zu lassen, ob nun noch Verbindungen zu den Resten des Sehnervs vorlagen oder nicht.
I had little idea of what passed along my own optic nerve, or where it went next, or how these pulses became an encompassing self-evident visual reality, or who was doing my seeing for me. Only me.
Ich verstand ja selbst nur wenig von dem, was sich entlang meines Sehnervs abspielte, wie es danach weiterging, wie aus diesen Impulsen eine umfassende, selbstevidente visuelle Realität wurde oder wer eigent‌lich für mich sah.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test