Similar context phrases
Translation examples
I am oppressed by all this openness. And those roads.
Diese Weite be-drückt mich. Und diese Straßen.
The sheer size and weight of The Club oppressed me suddenly.
Allein die Größe und die Last des Clubs drückten mich plötzlich.
Suddenly the room oppressed me and I found it hard to breathe.
Plötzlich drückte der Raum auf mich, und ich konnte kaum mehr atmen.
her hands were cold, and a feeling of disaster oppressed her.
ihre Hände waren kalt, ein Gefühl schweren Unglücks drückte sie nieder.
Such an attitude oppresses me, it makes me ill. I feel simply unnerved by it, . NATASHA.
Eine solche Behandlung Untergebener ist mir schmerzlich ... Es drückt mich förmlich nieder ... NATASCHA.
What had been only pleasantly warm on the west side became oppressively hot here on the east.
Während es auf der Westseite angenehm warm gewesen war, drückte hier auf der Ostseite die Hitze auf sie.
An oppressive heat tore at the night elves who had been chosen to be the defending line.
Eine furchtbare Hitze drückte die Nachtelfen nieder, die in der vordersten Verteidigungslinie standen.
The silence of the forest was more oppressive than the heat, and at this hour of the day there was not even the whine of insects.
Das Schweigen des Waldes drückte mehr als die Hitze, und um diese Tageszeit hörte man nicht einmal das Summen der Insekten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test