Translation for "on rests" to german
Translation examples
Rest, Trachim, rest.
Ruhe, Trachim, ruhe in Frieden.
If I rest, they will leave me be.' 'Then rest.
Wenn ich ruhe, werden sie mich in Frieden lassen.« »Dann ruhe dich aus.
She must have rest—complete rest!
   »Sie braucht Ruhe - vollkommene Ruhe!
You need rest, a good long rest.
Du brauchst Ruhe, ausgiebige Ruhe.
“You need to rest.” I didn’t want to rest.
»Du brauchst jetzt Ruhe.« Ich brauchte keine Ruhe.
Punisher needed rest, deserved rest.
Die Besatzung der Rächer benötigte Ruhe, verdiente Ruhe.
If he wants you well rested, then well rested you shall be.
Wenn er möchte, dass du viel ruhst, dann wirst du viel ruhen.
“You need your rest.” “I rest entirely too much.
»Du brauchst Ruhe.« »Ich habe viel zuviel Ruhe.
Come and rest now….
Jetzt ruh dich aus …
"And so, Professor, what about the rest?" "The rest?"
»Und der Rest, Professor?« »Der Rest
And the rest … the rest, Georgy, you know.
Und den Rest … den Rest kennst du, Georgi.
'And the rest,' she said, smiling. 'The rest?'
»Und jetzt der Rest«, sagte sie lachend. »Der Rest
“They want ‘the rest of the message’—the rest of the theory.
Sie wollen >den Rest der Botschaft< hören – den Rest der Theorie.
But the rest, the rest is dead. We both know it.
Aber der Rest, der Rest ist tot. Wir wissen es beide.
And then the rest of him.
»Und dann den Rest von sich.«
‘And where’s the rest of it?’
»Und wo ist der Rest
Then the rest of her.
Dann der Rest von ihr.
The rest was different.
Der Rest war anders.
And the rest of us.
Und dem Rest von uns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test