Translation for "on entering" to german
Translation examples
But how strange, on entering the Park, the silence;
Aber wie seltsam, beim Betreten des Parks, die Stille;
I had seen such a sign on entering the city.
So ein Schild hatte ich beim Betreten der Stadt gesehen.
On entering the flat, he found his wife’s body.
Beim Betreten der Wohnung fand er die Leiche seiner Frau.
On entering the house this last inference was confirmed.
Beim Betreten des Hauses wurde mir letztere Folgerung bestätigt.
He showed emotion neither on entering hyperspace nor when leaving.
Er zeigte keine Emotionen, nicht beim Eintritt in den Hyperraum, nicht bei der Rückkehr daraus.
The ambulance has just entered the infirmary.
Die Ambulanz hat in diesem Augenblick die Einfahrt zum Krankenhaus passiert.
We'd arranged the order of battle before entering the gut.
Die Schlachtordnung hatten wir vor Einfahrt in die Meerenge festgelegt.
Perhaps the police were stopping cars from entering the area.
Vielleicht hatte die Polizei die Einfahrt gesperrt.
There were ships waiting to enter and ships waiting to leave.
Schiffe warteten auf Einfahrt, Schiffe warteten auf Ausfahrt.
They could have no other reason for entering this treacherous bay.
Einen anderen Grund für die Einfahrt in diese gefährliche Bucht konnte er sich nicht vorstellen.
Any warship entering this exclusion zone will be considered an attacking vessel, and it will be treated as such.
Jedes Kriegsschiff, das in dieses Sperrgebiet ohne Erlaubnis einfährt, wird als Angreifer betrachtet und entsprechend behandelt werden.
Have you smelled them (before the train enters the tunnel to go under the Hudson)?
Haben Sie (ehe der Zug in den Tunnel unter dem Hudson einfährt) ihren Geruch geschnuppert?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test