Translation for "on agreed" to german
Translation examples
That was what we agreed.
Das war unsere Vereinbarung.
“That has been agreed.” It was a breakthrough.
»So lautet die Vereinbarung.« Das war ein Durchbruch.
My counterpart has agreed to do the same.
Mein Gegenpart hat einer entsprechenden Vereinbarung zugestimmt.
‘Has it not been agreed?’ asked the Amnioni.
»Entspricht das nicht der ausgemachten Vereinbarung?« fragte der Amnioni.
If you do not agree to the terms, I will have you killed.
Wenn Sie den Vereinbarungen nicht zustimmen, lasse ich Sie töten.
“It is agreed, lord Prince,” Bledod said.
«Die Vereinbarung gilt, Herr Prinz», sagte Bledod.
‘It is agreed,’ de Puebla said flatly to Catalina.
»Die Vereinbarung ist getroffen«, erklärte de Puebla matt.
‘It is agreed!’ ‘Agreed?’ Æthelflaed’s voice was very guarded, and it was clear she suspected the priests had overstepped their authority in making any agreement without her approval.
«Die Vereinbarung?» Æthelflæds Stimme war sehr verhalten, weil sie offenkundig vermutete, die Priester hätten ihre Befugnisse überschritten, indem sie ohne ihre Zustimmung eine Vereinbarung geschlossen hatten.
“What we agreed on.”
»So viel, wie wir vereinbart haben.«
Exactly what we agreed on.
Was wir vereinbart haben.
So then: nothing agreed upon.
Also: Nichts vereinbart.
And so it was agreed.
Und so wurde es vereinbart.
“That’s what we agreed to, though.”
»Wir haben es so vereinbart
“It’s what we agreed.” “We?”
»Wir hatten es so vereinbart.« »Wir?«
“That’s what we agreed to, isn’t it?
Das hatten wir vereinbart.
Flight plan as agreed.
Flugplan wie vereinbart.
They had agreed on a code.
Sie hatten einen Code vereinbart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test