Similar context phrases
Translation examples
Everything was OK and not OK.
Alles war okay und nicht-okay.
Fuck fuck OKOK … It's OK.
Verdammt, verdammt, okayokay … Alles okay.
Ok, ok, what’s the dare?”
»Okay, okay, was muss ich machen?«
OK … OK, OK, OK … So you just do like I told you.
OkayOkay, okay, okay … Sie tun einfach, was ich gesagt habe.
OK, OK, I understand.
Okay, okay, ich verstehe.
Ok, ok, fucking Jesus.
Okay, okay, verdammt.
OK!’ OK what? OK Dima will smash the table again?
»OkayOkay was? Okay, Dima drischt wieder auf den Tisch?
– No they, no us, just you and me, OK? – OK.
»Nicht ›sie‹, nicht ›wir‹, nur du und ich, okay?« »Okay
OK, OK, I am a swan.
Okay, okay, ich bin ein Schwan.
OK, OK, if you say so.
Okay, okay, wenn du das sagst.
And then everything was OK with us.
Dann war alles mit uns in Ordnung.
You all OK with that?
Ist das für euch alle in Ordnung?
Is that OK with you?
Geht das in Ordnung?
Is that OK, Crystal?
Ist das für dich in Ordnung, Crystal?
Is that OK, Kit?
Ist das in Ordnung, Kit?
It won't kill us to have a quick butcher's. OK?' 'OK.' 'Good.
Es wird uns nicht umbringen, wenn wir einen kurzen Blick auf sie werfen. In Ordnung?« »In Ordnung
‘We’ll see Doctor Planter and then leave. OK?’ No, it wasn’t OK.
»Dr. Planter wird dich untersuchen und dann gehen wir wieder. In Ordnung?« Nein, es war nicht in Ordnung.
“Better if I call you. OK?” “Sure, but do it.”
»Lieber ruf ich dich an, ja?« »Klar. Aber mach's auch.«
The hunched man nodded vigorously and accepted the shock gun. “Yeah, yeah. OK.
Der bucklige Mann nickte heftig und nahm dann den selbstgebauten Elektroschocker entgegen. »Ja, klar.
They used to call them erotic images.” “And you had to be a member to view these … erotic images?” “If you wanted to see all of them, yeah, of course.” “OK.
Früher nannte man so etwas Sexfotos.» «Und man musste Mitglied werden, um sich diese … Sexfotos ansehen zu können?» «Um alle zu sehen, ja, klar.» «Gut.
You were gonna kill yourself?” It’s more, you know, “Oh, OK, your band was fucked up, you were at the end of the line with your music, which was all you wanted to do your whole life, PLUS you broke up with your girl, who was the only reason you were in this fuckin” country in the first place… Sure, I can see why you were up there.” But then like the very next second, they want to know what a guy like me was doing delivering fucking pizzas .
Du wolltest dich umbringen?« Nein, dann heißt es eher: »Ja, klar, deine Band war im Arsch, du kamst mit deiner Musik nicht weiter, die dir immer das Wichtigste im Leben war, und dann hat auch noch deine Freundin mit dir Schluss gemacht, wegen der du überhaupt nur in diesem Scheißland warst … Klar, kann ich verstehen, wieso du da oben warst.« Aber praktisch im nächsten Atemzug wollen sie dann wissen, wie ein Typ wie ich dazu kommt, verfickte Pizzas auszufahren.
And regardless, you’ll have to get the Prosecutor’s OK.
Und in jedem Fall brauchst du die Zustimmung des Staatsanwalts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test