Translation for "officer in charge of" to german
Translation examples
Only of replacing you as officer in charge.
Lediglich Sie als den verantwortlichen Beamten muss ich ersetzen.
A pd legal advisor and metro certified public witness stood behind the officer in charge of the vid.
Ein Rechtsberater des PD und ein amtlich zugelassener öffentlicher Zeuge standen hinter dem für das Vid verantwortlichen Beamten.
“I demand to speak to the officer in charge.”
»Ich verlange, den verantwortlichen Offizier zu sehen.«
I guarantee it in my capacity as officer in charge of the helicopter group.
In meiner Eigenschaft als verantwortlicher Offizier dieses Hubschrauberverbands kann ich Ihnen das garantieren.
On the left the officer in charge of his square raised his saber.
Zur Linken hob der für sein Karree verantwortliche Offizier seinen Säbel.
Lytos peeled off as they walked through the security checkpoint and spoke to the officer in charge.
Lytos löste sich von ihnen, als sie die Sicherheitskontrolle durchschritten, und wechselte ein paar Worte mit dem verantwortlichen Offizier.
    "I will order the officer in charge of the train to have the guards stand down and allow your team to approach."
Ich werde den verantwortlichen Offizier im Zug anweisen, die Wachen von den Dächern zu holen und Ihrer Einheit Zugang zu gewähren.
Theo, the officer in charge, took first position, next to Peter; at the rear were Arlo and Mausami Patal.
Theo, der verantwortliche Offizier, übernahm die Spitze neben Peter, und die Nachhut bildeten Arlo und Mausami Patal.
Then, in her halting French, and still avoiding Dave's twinkling eye, she identified herself and requested to speak to the officer in charge.
Dann stellte sie sich, noch immer sorgsam Daves Blick ausweichend, in ihrem holprigen Französisch vor und verlangte, den verantwortlichen Offizier zu sprechen.
    Nikita's gaze shifted from his lap to the crates. He couldn't understand why his father didn't just ask the officer in charge of the operation.
Nikitas Blick wanderte zu der Fracht hinüber, es war ihm ein Rätsel, warum sein Vater nicht einfach den für diese Operation verantwortlichen Offizier fragte.
The naval officer in charge of the specialist crew stepped forward. “Excuse me, Doctor,” he said. “I understand the volunteer has an artificial limb.” He turned to Barker.
Der verantwortliche Offizier trat einen Schritt vor. »Entschuldigung, Doktor«, begann er, »aber ich habe gehört, daß der Freiwillige eine Prothese trägt.« Er wandte sich an Barker.
Only the Coast Guard officer in charge came over to Hawks as the others patiently made marks on the large plastic sheet with bits of red chalk on the ends of long wooden pointers.
Nur der verantwortliche Offizier – ein Oberleutnant des Küstenschutzes – kam Hawks entgegen, während die anderen an der Karte weiterarbeiteten. Sie bedeckten die plastikbeschichtete Oberfläche mit verschiedenfarbigen Markierungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test