Translation for "of union" to german
Translation examples
How they mean to oppose their union. How to support their union against other unions.
Wie sie gegen die Gewerkschaft auftreten werden. Im Rahmen ihrer Gewerkschaft gegen die anderen Gewerkschaften.
“And even though I’ve paid my dues to the union, but even the union can’t.
»Man hat seinen Beitrag an die Gewerkschaft gezahlt, aber nicht einmal die Gewerkschaft …«
“Are you a member of the union?”
»Bist du in der Gewerkschaft
Not all trade unions.
Nicht bei allen Gewerkschaften.
And I'm not anti-union.
Und ich bin nicht gegen die Gewerkschaft.
And unions! Especially unions!" But dark laughter would come again.
Und Gewerkschaften! Vor allem die Gewerkschaften!» Aber bald würde das dunkle Lachen wieder zu hören sein.
    "Then what does the union want?"
»Also, was will die Gewerkschaft dann?«
There should be a union.
Es muss eine Vereinigung geben.
The union is already accomplished.
Die Vereinigung ist schon geschehen.
The ancient made union.
Der Alte vollzog die Vereinigung.
Ours will be a blessed union.
Unsere Vereinigung sollte gesegnet sein.
The Platonic union of souls?
Die platonische Vereinigung der Seelen?
Union seemed more appropriate.
Vereinigung erschien ihm passender.
A union of islands, a confederation of states?
Eine Vereinigung von Inseln, ein Staatenbund?
Poured upwards from union into completer union, from impersonality into a yet more absolute transcendence of selfhood.
Floß aufwärts von Vereinigung zu noch völligerer Vereinigung, von Unpersönlichkeit zu einer noch vollkommeneren Transzendenz des Selbst.
But, we will never force that union on you.
Aber wir werden dir diese Vereinigung niemals aufzwingen.
I made myself experience my union with her again.
Und so habe ich meine Vereinigung mit ihr noch einmal durchlebt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test