Translation for "of the adulterer" to german
Translation examples
And now, her eyes still firmly shut, she spoke the name of the adulterer.
Dann nannte sie – noch immer mit fest geschlossenen Augen – den Namen des Ehebrechers.
Also that of cugutia, by which lords may take half or all of the possessions of an adulterous woman.
Des Weiteren erkläre ich für abgeschafft das Recht, einen Teil oder den gesamten Besitz eines Ehebrechers für sich zu beanspruchen.
But my friend's need was for something more basic to his safety than the adulterer's daily drama of fording a river of lies.
Doch mein Freund brauchte etwas, was ihm mehr Sicherheit bot als das tägliche Drama des Ehebrechers, der einen Fluß von Lügen durchwatet.
It was one of those rash promises that was almost impossible to keep in the cold light of day, like a lover’s promise never to leave or an adulterer’s pledge of fidelity.
Es war eines dieser rasch gemachten Versprechen, die man oftmals nicht halten konnte. Wie das Versprechen eines Liebenden, den anderen nie zu verlassen, oder der Treueschwur eines Ehebrechers.
He pottered about his dull business and never noticed the tang of the adulterer’s cologne, nor the abnormal regularity with which his wife changed the bed-linen.
Er wurstelte in seiner stumpfsinnigen Arbeit herum, ohne jemals das penetrante Kölnisch des Ehebrechers zu bemerken und ebensowenig die ungewöhnliche Regelmäßigkeit, mit der seine Frau die Bettlaken wechselte.
Everyone she knew would be laughing at her now, Maude Miriam Noel, wife of the adulterer, the woman who couldn't satisfy the great architect or even appease him, who couldn't give him a child because she was too old, because she was broken down, over the hill, cast out and abandoned. She was dirt. Lower than dirt. She was nothing.
Alle, die sie kannten, würden sich über sie lustig machen, Maude Miriam Noel, die Frau des Ehebrechers, die Frau, die den großen Architekten nicht befriedigen oder auch nur zufriedenstellen konnte, die ihm kein Kind schenken konnte, weil sie zu alt war, ihre besten Jahre hinter sich hatte, kaputt war, verstoßen und verlassen. Sie war der letzte Dreck. Sie war weniger als Dreck.
Abraham was an adulterer.
Abraham war ein Ehebrecher.
The terrible adulterers.
Die furchtbaren Ehebrecher.
The telephone is the chosen instrument of the adulterer.
Das Telephon ist das Instrument der Ehebrecher.
You know he is an adulterer?
Du weißt, dass er ein Ehebrecher ist?
Things are very difficult for the modern adulterer.
Der Ehebrecher von heute hat es nicht leicht.
Adulterers are never as discreet as they think.
Ehebrecher sind nie so diskret, wie sie glauben.
No adulterer appeared in any of the books.
Nicht ein einziger Ehebrecher tauchte in den Büchern auf.
Stoning adulterers? Raping children?
Ehebrecher steinigen? Kinder vergewaltigen?
Atheists and adulterers, they deserved even worse.
Atheisten und Ehebrecher. Sie verdienten noch Schlimmeres.
For, after all, cancer patients were not adulterers, were they?
Krebspatienten waren schließlich keine Ehebrecher, oder?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test