Translation for "of senses" to german
Translation examples
But now it all made sense, too much sense.
Doch nun ergab alles Sinn, zu viel Sinn.
It makes no sense, but—right.” “Why no sense?”
Es ergibt keinen Sinn, aber – richtig.« »Wieso keinen Sinn
There is no sense in it.
»Das hat keinen Sinn
Not in that sense.
Nicht in diesem Sinn.
There was no sense to it.
Sie waren ohne Sinn.
in what sense?” “In the sense of I heard, ” he said.
In welchem Sinne?« »Im Sinne von hören«, antwortete er.
It didn't make sense-nothing made sense!
Es ergab keinen Sinn - nichts ergab irgendeinen Sinn.
It made hard sense, charting sense.
Es ergab eindeutig Sinn, einen Sinn, der sich darstellen ließ.
There’s no sense in it.’
Viel Sinn hat das nicht.
No sense in staying.
Es hatte keinen Sinn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test