Translation for "of omitted" to german
Translation examples
the hypothetical meson jets were omitted altogether.
Die hypothetischen Mesonenstrahlen waren ganz weggelassen worden.
Not exactly outright lies. Omitted truths.
Es ging nicht direkt um glatte Lügen. Weggelassene Wahrheiten.
“Six,” I said, including Sam, but omitting my sister and the kids.
»Sechs«, antwortete ich. Ich hatte auch Sam dazugerechnet, aber Patsy und die Kinder weggelassen.
I practiced mentally inserting into Chilean Spanish the s’s that its speakers omitted.
Ich übte, im Stillen die s ins chilenische Spanisch einzufügen, die von den Sprechern weggelassen wurden.
“I was hoping to introduce her to Loyola” (deliberately omitting the Father; get that hands-on friendship gig going).
»Ich wollte sie gern Loyola vorstellen«, und absichtlich den »Pater« weggelassen, damit man die dicke Freundschaft heraushören konnte.
I have omitted the specific details of some operations, leaving out tricks and techniques that would contribute to the tactical education of our enemies.
Bei manchen Operationen habe ich gewisse Einzelheiten weggelassen und auf die Schilderung von Tricks und Techniken verzichtet, deren Kenntnis für unsere Feinde von taktischem Nutzen wäre.
In view of the purpose of its inclusion I have omitted passages that are not here relevant, and here and there made other minor modifications and additions for the sake of clarity.
Im Hinblick auf den Zweck der Wiedergabe an dieser Stelle habe ich Passagen, die hier nicht relevant sind, weggelassen und vereinzelt aus Gründen der Übersichtlichkeit weitere geringfügige Änderungen und Ergänzungen vorgenommen.
Among them were half a dozen of pornographic intent and plainly of American origin, though the makers had modestly omitted both their names and the form for mailing.
Darunter befand sich ein halbes Dutzend in pornographischer Absicht, die eindeutig amerikanischer Herkunft waren, auch wenn die Hersteller sowohl ihren Namen wie auch das Adressenfeld in aller Bescheidenheit weggelassen hatten.
  1 One summer night in 1994, a five-year-old named Jennifer: Jennifer is real—I have omitted her last name to help protect her privacy—and so are all the important details of her story.
1 Jennifer ist eine reale Person – ich habe nur zum Schutz ihrer Privatsphäre den Nachnamen weggelassen –, und auch die wichtigsten Details ihrer Geschichte sind wahr.
The repeaters that would cause the core to shut down had either been omitted in the build or were tucked someplace that couldn’t be reached from between the hulls.
Die Umsetzer, deren Sabotage den Reaktorkern abschalten konnte, waren entweder beim Bau weggelassen worden oder an einer Stelle versteckt, die sie in der Lücke zwischen den Hüllen nicht erreichen konnte.
Something is omitted.
Irgend etwas wurde ausgelassen.
Um’s and ah’s omitted.’
Die >Ähs< und >Ehems< ausgelassen?
He omitted parts of speech.
Er hatte Teile der Rede ausgelassen.
Nothing had been omitted but the cave.
Nichts war ausgelassen worden bis auf die Höhle.
You would have omitted those details.
Du hättest diese Einzelheiten ausgelassen.
But you may have omitted some things.
Aber Sie haben ein paar Dinge ausgelassen.
But here is one detail the wildlife programmes omit.
Doch ein Detail wird in den Tierfilmen immer ausgelassen.
What had Karp said and what had he omitted?
Was hatte Karp ihm verraten, und was hatte er ausgelassen?
Yes, I don't think I have omitted anything.
Ja, anscheinend habe ich nichts ausgelassen.
Perhaps something had been omitted from her makeup.
Vielleicht war bei ihrer Zusammensetzung etwas ausgelassen worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test