Translation for "of magnitude" to german
Translation examples
The magnitude of him astounded her.
Seine Größe verblüffte sie.
they cavorted and they shifted magnitudes;
sie sprangen herum und veränderten ihre Position und ihre Größe;
Bigger. By a couple of degrees of magnitude.
Größer. Um etliche Größenordnungen.
No rivers this high, no streams of that magnitude;
Allerdings gab es in dieser Höhe keine Flüsse oder Bäche von einer solchen Größe.
She was overwhelmed with the magnitude of her task.
Die Größe der Aufgabe, die vor ihr lag, überwältigte sie.
The magnitude of what I faced slammed into me.
Die Größe dessen, was ich da vor mir hatte, traf mich wie ein Schlag.
To see the sunrise was to realize the magnitude of the achievement.
Der Sonnenaufgang stand symbolisch für die Größe einer solchen Leistung.
At least she knew its magnitude and technique.
Zumindest kannte sie seine Größe und Technik.
I cannot express the magnitude of that moment enough.
Ich kann die Größe dieses Augenblicks gar nicht beschreiben.
“Up orders of magnitude.”
»Um mehrere Größenordnungen höher.«
“We’re not prepared for an exodus of this magnitude.
Auf einen Exodus dieser Größenordnung sind wir nicht vorbereitet.
Five orders of magnitude lower.
Fünf Größenordnungen niedriger.
"But a discovery of this magnitude!�" Williams wailed.
»Aber eine Entdeckung dieser Größenordnung!« jammerte Williams.
A second hit of that magnitude and I was done for.
Ein zweiter Schlag von dieser Größenordnung, und ich war erledigt.
Only they, really, knew the magnitude of the problem.
Nur sie wußten eigentlich um die Größenordnung des Problems.
There was that term again. “Order of magnitude?” “A power of ten.”
Schon wieder dieser Begriff. »Größenordnung?« »Eine Zehnerpotenz.«
But we can't simply ignore an attack of this magnitude."
Aber wir können einen Angriff dieser Größenordnung nicht einfach ignorieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test