Translation for "of building" to german
Translation examples
But the building wasn't really a building.
Doch das Gebäude war kein richtiges Gebäude.
Where. Past those buildings. What buildings?
Wo? Hinter den Gebäuden da. Was für Gebäude?
Leaping from building to building is the easy part.
Von Gebäude zu Gebäude zu springen, ist der einfache Teil.
They fought about buildings they loved and buildings they hated.
Sie stritten über Gebäude, die sie liebten, und Gebäude, die sie hassten.
In this one building.
»In diesem einen Gebäude
Nothing but a building.
Nichts als ein Gebäude.
“Which building is it?”
»Welches Gebäude ist es?«
“What is this building?”
»Was ist das für ein Gebäude
So if not in the building
Wenn es aber nicht im Gebäude gewesen war…
I’m going to build and build in all the debris.”
Ich werde in all diesen Trümmern bauen und bauen.
"But we're not going to build it.
Aber wir werden ihn nicht bauen.
Building with wood, building on fault lines, building on floodplains, each era creates its own «natural» disasters.
Bauen mit Holz, Bauen auf Verwerfungslinien, Bauen in Überschwemmungsgebieten: Jedes Zeitalter erschafft die eigenen »Naturkatastrophen«.
Exactly what are you suggesting we build and don’t build?”
Was genau sollten wir Ihrer Meinung nach bauen beziehungsweise nicht bauen?
‘To build a “window”.
Um ein >Fenster< zu bauen.
And build spaceships.
Und auf den Bau von Raumschiffen.
    to build and to plant.
und bauen und pflanzen.
It was a substantial building.
Es war ein sehr stabiler Bau.
Viewports on both types of buildings were small patches of transparisteel, usually scratched by sand until they better served as diffusers rather than admitters of light.
Die Sichtfenster bei beiden Gebäudetypen waren kleine Transparistahllöcher, die meistens so von Sand getrübt waren, dass sie eher wie Weichzeichner wirkten, anstatt tatsächlich Licht in die Häuser fallen zu lassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test