Translation for "of a beam" to german
Translation examples
‘Chop through the beam?’
»Den Balken zerhacken?«
The beam was not very wide;
Der Balken war nicht sehr breit;
The beams won't hold you.
»Die Balken tragen dich nicht.«
The beam groaned but held.
Der Balken ächzte, aber er hielt.
The beam began to groan.
Der Balken fing an zu ächzen.
They lugged a beam away.
Sie schleppten einen Balken fort.
Watch that beam, sir.
Achten Sie auf diese Balken, Sir.
The beam barely moved.
Der Balken bewegte sich kaum.
“No ribs, no beams, no keel.”
»Keine Spanten, keine Balken, keinen Kiel.«
We have beams holding it up.
Wir haben ihn mit Balken abgestützt.
She beams, she beams away like a lighthouse.
Die strahlt, die strahlt als wär sie aus Stralau.
Then she beamed at him.
Dann strahlte sie ihn an.
Charlotte was beaming.
Charlotte strahlte.
The policeman was beaming.
Der Polizeibeamte strahlte.
The assistant beamed.
Die Assistentin strahlte.
The congressman beamed.
Der Kongreßabgeordnete strahlte.
He beamed back at me.
Er strahlte mich an.
beaming, and John beamed back, anger all at once forgotten.
er strahlte, und Johannes strahlte zurück, aller Ärger war plötzlich vergessen.
He beams at Katie and gives her a kiss on the cheek, and she beams back.
Er strahlt Katie an und küsst sie auf die Wange, und sie strahlt zurück.
Celia beamed at him.
Celia strahlte ihn an.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test