Translation for "oculist" to german
Similar context phrases
Translation examples
I went to the oculist, he diagnosed a severe myopia, the glasses materialized.
Ich ging zum Augenarzt, man diagnostizierte eine starke Kurzsichtigkeit, die Brille wurde Wirklichkeit.
that had been done just prior to his Prox voyage by Brazilian oculists.
die Operation war kurz vor seiner Prox-Reise von brasilianischen Augenärzten vorgenommen worden.
that his name was on a brass plate, and the gilt emblem of his creed hung above his street, like the advertisement of an oculist.
daß sich sein Name auf einem Messingschild befand und das vergoldete Emblem seines Glaubens über der Straße hing wie das Firmenschild eines Augenarztes.
He says he’s never even been to an oculist – never knew why the studios turned against him,” said Stahr.
Er war nicht mal beim Augenarzt und hat nie begriffen, warum die Studios nichts mehr von ihm wissen wollten«, sagte Stahr.
They were all seized with a kind of daltonism, and oculists might have had wherewithal to make interesting notes in their ophthalmological reviews.
Alle erschienen von einer Art Daltonismus befallen, und Augenärzte hätten hier Gelegenheit gehabt, ihre ophtalmologischen Revuen mit interessanten Memoiren zu bereichern.
Any fellow–student, even the red–nosed one, was perfectly welcome to see Mr. Razumov entering a private house to consult an oculist.
Kein Student, auch nicht der mit der roten Nase, konnte irgend etwas darin finden, daß Herr Rasumoff in ein Miethaus ging, um einen Augenarzt zu konsultieren.
the boy had never been taken to an oculist, but he had found in a drug-store a pair of amber-colored glasses, having horn rims the same as Dad’s.
Der Junge war noch nie beim Augenarzt gewesen, aber in einem Drugstore hatte er eine Brille mit gelb getönten Gläsern und einer Hornfassung wie die von Dad gefunden.
Now here’s what to do: send him to my oculist this afternoon – Dr John Kennedy – and have him get a report and have it photostated – you understand?”
Jetzt machen Sie Folgendes: Sie schicken ihn heute noch zu meinem Augenarzt, Dr. John Kennedy, von dem soll er sich den Befund geben lassen, und Sie kopieren ihn – alles klar?
He told me that I must go immediately to an oculist, he would write it down in my notebook, he expected the signature of one of my parents the next day.
Er trug mir auf, schnellstens zum Augenarzt zu gehen, schrieb es mir in mein Heft und verlangte, dass ich ihm tags darauf die Unterschrift meiner Mutter oder meines Vaters brachte.
Poole could not help smiling (did his cheeks move?) at the familiarity of it all. This was just like the computer-driven eye examination that any oculist of his age would give a client.
Poole mußte unwillkürlich lächeln (hatten seine Wangen sich wirklich bewegt?) – es war alles so vertraut, genau wie zu seiner Zeit die computergesteuerte Untersuchung beim Augenarzt.
instead he had gone straight to his team of Brazilian oculists.
statt dessen war er umgehend nach Südamerika geflogen, um sich in die Obhut der brasilianischen Augenspezialisten zu begeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test