Translation for "oathbreakers" to german
Oathbreakers
Translation examples
Men will think me an oathbreaker.
Die Männer werden mich einen Eidbrecher nennen.
“I will have no oathbreakers at my court,” he proclaimed.
»Ich dulde keine Eidbrecher an meinem Hof«, verkündete er.
The tribe abandoned them and called his father “oathbreaker.”
Ihr Stamm hat sie verlassen und seinen Vater als »Eidbrecher« geächtet.
Aegon was an oathbreaker, a kinslayer, and a usurper, yet still a king.
Aegon war ein Eidbrecher, ein Sippenmörder und ein Usurpator, aber dennoch ein König.
Though Orwyle had not yet sworn vows, most still considered him an oathbreaker.
Zwar hatte Orwyl kein Gelübde abgelegt, aber die meisten betrachteten ihn trotzdem als Eidbrecher.
For so sworn, good or evil, an oath may not be broken, and it shall pursue oathkeeper and oathbreaker to the world's end.
Denn so geschworen, ob gut oder böse, kann ein Eid nicht gebrochen werden, und Eidvollstrecker wie Eidbrecher verfolgt er bis ans Ende der Welt.
The aged Sea Snake, “thunderous in his wroth,” accused king and council of being “fools, liars, and oathbreakers,” and stormed from the chamber.
Die betagte Seeschlange »donnerte vor Zorn«, bezichtigte König und Rat, »ein Haufen Narren, Lügner und Eidbrecher« zu sein, und stürmte aus dem Saal.
Once joined by Lord Stark and his bannermen, the black brothers retook Rimegate and hanged the oathbreakers, save for Ser Olyver himself, who was beheaded by Lord Stark with his celebrated blade Ice.
Mit Unterstützung von Lord Stark und seinen Gefolgsleuten eroberten die Schwarzen Brüder Reiftor zurück und hängten die Eidbrecher außer Ser Olyver selbst, der von Lord Stark mit seinem berühmten Schwert Eis enthauptet wurde.
And yet you sent them to the Wall in their hundreds and their thousands, so many that the Night’s Watch was hard-pressed to feed them…and when the worst of them rose up, the oathbreakers you had sent us, it cost my brother’s life to put them down.”
Und dennoch habt Ihr sie zu Hunderten und Tausenden an die Mauer geschickt, so viele, dass die Nachtwache Schwierigkeiten hatte, sie alle zu ernähren … und als die schlimmsten von ihnen sich erhoben haben, jene Eidbrecher, die ihr uns geschickt habt, hat es meinen Bruder das Leben gekostet, sie niederzuwerfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test