Translation for "not hardening" to german
Translation examples
On the engineering deck, Amos dug up a cleaning rag and wiped the hardening shell of sealant off his fingers and wrist.
Auf dem Maschinendeck nahm Amos sich einen Putzlappen und wischte sich das aushärtende Isoliermaterial von den Fingern und vom Handgelenk.
The heat and flame from the back of the launcher channeled back against the hardening foam, doing damage, but absorbed, but the noise was hellacious in the enclosed space.
Der Flammenschweif und die Hitze aus dem hinteren Teil des Werfers traf auf den aushärtenden Schaum, richtete dort zwar Schaden an, wurde aber weitgehend absorbiert. Der Lärm in dem engen Raum war höllisch.
The estrangement from my mother, the hardening of Hecuba. And so? Paris was alive. ‘Yes,’ said Priam.
Die Entfremdung von der Mutter, Hekabes Verhärtung. Und nun? Paris lebte. Ja, sagte Priamos.
The swift slide towards the death of follicles, the breakdown of tissue, the hardening of some arteries, the narrowing of others.
Das schnelle Abgleiten der Follikel in den Tod, der Zusammenbruch des Gewebes, Verhärtung mancher Gefäße, Verengung von anderen.
Ask any man with a long-enough experience of prisons, and he’ll tell you that all it takes to harden a man’s heart is a system of justice.
Jeder Mann mit hinlänglicher Hafterfahrung wird bestätigen, dass es zur Verhärtung eines Herzens nichts weiter braucht als den Strafvollzug.
Would Zakrevsky’s successor begin as Zakrevsky had, with courteous preliminaries, then a hardening, a threat, and an invitation to return with a list of names?
Würde Sakrewskis Nachfolger so beginnen wie Sakrewski, mit höflichen Präliminarien, dann einer Verhärtung, einer Drohung und einer Aufforderung, mit einer Namensliste zurückzukommen?
It was so easy, she thought, to pity old age and fault the hard-hearted son, but did they know the price that had been paid, in sorrows and miseries, for that necessary hardening?
Es ist so leicht, dachte sie, das Alter zu bedauern und den Sohn mit dem verhärteten Herzen zu tadeln, aber weiß man denn, mit welchem Leid, mit welcher Zerrissenheit diese notwendige Verhärtung bezahlt wird?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test