Translation for "northern italian" to german
Translation examples
Great skin. One of those terrific northern Italian noses. 'That was cute.'
Reine Haut. Eine sehr hübsche norditalienische Nase. »Ich fand es süß.«
the patient was moved to a villa in the northern Italian coastal town of San Remo for rest and recovery.
der Patient wurde zur Erholung in eine Villa in der norditalienischen Küstenstadt San Remo gebracht.
Big Tim rarely ate in the Xanadu's fancy French restaurant or its Northern Italian restaurant or its authentic English Royal Pub restaurant.
In dem eleganten französischen Restaurant des Xanadu speiste Big Tim ebenso selten wie im norditalienischen oder im echt englischen Royal Pub.
When Ludovico had Novara bombarded in February 1500, the mortars were so cleverly positioned that the northern Italian city quickly fell.
Als Ludovico im Februar 1500 Novara bombardieren ließ, waren seine Mörser so ungewöhnlich intelligent positioniert, dass die norditalienische Stadt nach kurzer Zeit fiel.
The diners here in this "moderately priced Northern Italian" as Zagat had defined it were a random mix of ethnic types.
Die Gäste hier bei diesem »preisgünstigen Norditaliener«, wie ein Restaurantführer es ausgedrückt hatte, waren ein zufällig zusammengekommenes Völkergemisch.
The traffickers had chosen the Molise coast—the section between Termoli and Campomarino—to illegally dump dangerous and special wastes from northern Italian businesses.
Die illegalen Entsorger hatten sich für die Beseitigung von Sondermüll und gefährlichen Abfällen aus Betrieben Norditaliens den Küstenstreifen zwischen Ter-moli und Campomarino ausgesucht.
Dad had had a Venetian mother with the hair characteristic of some northern Italians: a riot of curls that included every colour from dirt brown to sun-bleached blonde.
Dad hatte eine venezianische Mutter gehabt, mit der typischen Haarpracht vieler Norditaliener: ein Wust von Locken, in dem sich alle möglichen Farbnuancen finden, von Schmutzigbraun bis sonnengebleichtes Blond.
I began by saying that I had once worked in Chianti. My intention was to say that, having learned northern-Italian cooking, I now wanted to learn the cooking of Lyon.
Ich hätte mal in Chianti gearbeitet, sagte ich, und wollte eigentlich erklären, dass ich gelernt hätte, wie man in Norditalien kocht, und dass ich jetzt die Lyoneser Küche kennenlernen wollte.
Unlike her husband, Karl, a Swiss immigrant, Estelle had never liked the dairy life (too many flies and cow pies, she told Sara) and looked forward to finally fulfilling her dream of retiring to the northern Italian countryside.
Im Gegensatz zu ihrem Mann Karl, einem Einwanderer aus der Schweiz, hatte Estelle die Arbeit auf der Ranch nie gemocht – zu viele Fliegen und Kuhfladen, hatte sie Sara erklärt –, und sie freute sich schon darauf, sich endlich ihren Traum zu erfüllen und sich in Norditalien auf dem Land zur Ruhe zu setzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test