Translation for "northern border" to german
Translation examples
Most of the troops were at the northern borders.
Die meisten Truppen waren an den nördlichen Grenzen.
‘We’ve had a few skirmishes along the northern borders of Elvandar.’
»Wir haben uns entlang der nördlichen Grenze von Elvandar einige Gefechte mit ihnen geliefert.«
“But he’s too busy defending the northern borders with his twelve thousand men,” snapped Tom.
»Aber er hat zu viel damit zu tun, mit seinen zwölftausend Mann die nördlichen Grenzen zu verteidigen«, versetzte Tom.
She realized that she’d have to get to the northern border before she might find him.
Ihr war klar, dass sie vielleicht bis zur nördlichen Grenze des Baugeländes würde weitersuchen müssen, um ihn zu finden.
If they were heading into the Pale Seas, their course would take them past Pallasta's northern borders and Weggismarche.
Wenn sie in die Bleichen Meere vorstießen, würde ihr Kurs sie über Pallastas nördliche Grenzen und Weggismarche hinausführen.
I was sitting at the top of the hill, on the stone wall which served as the northern border of Aunt Isa’s wildward.
Ich saß oben auf dem Hügel, auf den Steinen, die die nördliche Grenze von Isas Wildhag bildeten.
Then Perry had shown Kirra his northern borders—he could use her people’s help on watch as well.
Dann hatte Perry ihr die nördlichen Grenzen seines Herrschaftsgebiets gezeigt – er konnte ihre Männer auch gut als Wachen einsetzen.
"Trouble on the northern border, Cam and Carina gone these weeks and no word, Father&" her voice drifted off.
»Scherereien an der nördlichen Grenze, Cam und Carina schon all diese Wochen weg ohne eine Nachricht, Vater …« Ihre Stimme verlor sich.
My father has spent his life defending the northern borders, and now I am fighting the same enemy but at sea.
Mein Vater hat sein Leben lang die nördlichen Grenzen gesichert, und nun bekämpfe ich den gleichen Feind, aber auf See.
He has taken some men on a patrol toward the northern border.
Er ist mit einigen seiner Männer zu einer Patrouille entlang der Nordgrenze aufgebrochen.
The skyship settled down upon a lake at the northern border of the jordaini estate.
Das Himmelsschiff landete auf einem See an der Nordgrenze des Anwesens.
Uhtred has marched from Wessex in the south to the northern borders of Mercia.
Uhtred ist von Wessex im Süden bis zur Nordgrenze Merciens gezogen.
That, you see, is very close to the northern border of the world, as one might say.
Das zum Beispiel liegt sehr nahe an der Nordgrenze der Welt, könnte man sagen.
Iant Iaur 'The Old Bridge' over the Esgalduin on the northern borders of Doriath;
Iant Iaur ›Die Alte Brücke‹ über den Esgalduin, an den Nordgrenzen von Doriath;
Five years ago my brother was stolen from across the Northern border.
Vor fünf Jahren wurde mein Bruder jenseits der Nordgrenze entführt.
But there will be bloody work on the northern border; a victory there will keep us safe for generations.
Der Kampf an unserer Nordgrenze wird dagegen ein blutiges Gemetzel sein, aber der Sieg wird uns für Generationen den Frieden sichern.
Three days ago he destroyed the fortress town of Skelleth, on the northern border of Eramma.
Vor drei Tagen erst zerstörte er die Festung Skelleth, an der Nordgrenze von Eramma.
I want to defend against the Scots on our northern borders and against the Moors on our coasts.
Ich will die Schotten an unserer Nordgrenze bekämpfen und die Mauren von unseren Küsten fernhalten.
Like the other Keeps on the northern border, Tornor Keep had been built to withstand attack.
Wie die anderen Trutzburgen an der Nordgrenze war auch Tornor Keep erbaut worden, um einen Angriff abzuwehren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test