Translation for "noon light" to german
Noon light
Translation examples
Before him, the letters on the window were haloed by the noon light.
Das Mittagslicht legte einen Heiligenschein um die Buchstaben an der Fensterscheibe.
The morning was going by quickly; the light that beat down on the garden was already a noon light.
Der Vormittag verging rasch, das stechende Licht, das über dem Garten lag, war schon Mittagslicht.
In the gray-white noon light they filed toward a vertical black cloud tens of stories high.
Im grau-weißen Mittagslicht marschierten sie auf eine zehn Stockwerke hohe schwarze Wolke zu.
A lot of others said no as the small mob boiled out into the hot noon light, like a hive of angry bees.
Ein Haufen anderer sagte ›nein‹, und dann schoß die kleine Truppe aus dem Schuppen in das heiße Mittagslicht, wie ein Haufen wildgewordener Bienen.
There was a small talus slope at the foot of the cliff, which towered over them like an enormous frozen wave, gleaming in the noon light.
Eine kleine Geröllhalde befand sich am Fuß der Klippe, die im Mittagslicht schimmernd wie eine enorme gefrorene Welle über ihnen aufragte.
After Claus has carried his wife into the mill, the dew rises from the meadow, the sun comes up, the morning haze gives way to the noon light.
Nachdem Claus seine Frau in die Mühle getragen hat, steigt der Tau aus der Wiese, die Sonne geht auf, der Morgendunst weicht dem Mittagslicht.
Below the world's edge, which was a steep rubbly slope of white and red in a pallid noon light, lay the frozen sea: the Bay of Guthen, frozen from shore to shore and from Karhide clear to the North Pole.
Unter dem Ende der Welt, einem steilen, geröllbedeckten Hang, der weiß und rot im bleichen Mittagslicht lag, erstreckte sich das zugefrorene Meer: die Guthen-Bucht, gefroren von einer Küste bis zur anderen, von Karhide ganz bis weit zum Nordpol hinauf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test