Translation for "nobel laureate" to german
Translation examples
Raising money ees trivial for a Nobel laureate.
Niiichts ist simpler für einen Nobelpreisträger, als sein Geld zu vermehren.
The Nobel laureate had been pressing the headlight switch.
Der Nobelpreisträger hatte den Schalter für den Scheinwerfer erwischt.
How fortunate it was that the Nobel laureate was wearing a helmet.
Welch ein Glück, dass der Nobelpreisträger einen Helm aufhatte.
I had the honor of attending the 64th Lindau Nobel Laureate Meeting, and addressing a large group of talented young scientists and Nobel laureates in physiology and medicine.
Tagung der Nobelpreisträger in Lindau teilzunehmen und dort vor begabten jungen Wissenschaftlern und Physiologie- und Medizin-Nobelpreisträgern einen Vortrag zu halten.
But Israelis themselves are Nobel laureates in physics, economics, chemistry, literature;
Aber die Israelis haben selbst Nobelpreisträger für Physik, Wirtschaftswissenschaften, Chemie, Literatur;
Eminent scientists, Nobel laureates, despaired in high-profile letters to the press.
Prominente Wissenschaftler und Nobelpreisträger schrieben verzweifelte Briefe an die Presse.
Doctor Jonathan Conried, Nobel Laureate in Chemistry, when asked to speculate …
Als Doktor Jonathan Conreid, Nobelpreisträger für Chemie, gebeten wurde, seine Einschätzung …
It appeared that the whole country closed down to entertain the Nobel laureates.
Das ganze Land schien jeweils sämtliche anderen Aktivitäten einzustellen, nur um die Nobelpreisträger würdig feiern zu können.
People who are mainly skilled with their hands are no more interested in management than are Nobel laureates.
Menschen, die vor allem handwerklich begabt sind, haben ebenso wenig Interesse am Management wie Nobelpreisträger.
The hospital houses more than a thousand scientists and has produced Nobel laureates and Lasker Award winners.
Mehrere Nobelpreisträger und Gewinner des Lasker Award haben dort geforscht.
She’s a bloody Nobel laureate, for the lord’s sake!
Sie ist schließlich eine Nobelpreisträgerin, um Gottes willen!
No doubt they were surprised when a Nobel laureate actually accepted.
Ohne Zweifel waren sie überrascht, als eine Nobelpreisträgerin wirklich zusagte.
A recent analysis, which included the involvement of the Australian-American Nobel laureate Elizabeth Blackburn, found that the more soft drinks a person consumes, the shorter their telomeres are.
In einer neuen Analyse, an der unter anderem die australisch-amerikanische Nobelpreisträgerin Elizabeth Blackburn beteiligt war, stellte man fest: Je mehr Softdrinks eine Person trinkt, desto kürzer sind deren Telomere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test