Translation for "no sooner" to german
Translation examples
The sooner we’re in the sooner we’re out.”
Je früher wir drin sind, desto früher sind wir wieder draußen.
The sooner I leave, the sooner I'll be back."
Je früher ich weg bin, desto früher bin ich wieder zurück.
The sooner we start, the sooner we finish.
Je früher wir beginnen, desto früher sind wir fertig.
The sooner we get there, the sooner we can leave.
Je früher wir da sind, desto früher können wir auch wieder gehen.
She added: “If not sooner.” “If not sooner,” Dorothy repeated.
Und ergänzte: »Wenn nicht schon früher.« »Wenn nicht schon früher«, wiederholte Dorothy.
we should have thought of this sooner - much sooner.
Daran hätten wir früher denken sollen – viel früher.
Oh, sooner, much sooner, Her Grace insists.
Oh, früher, viel früher, darauf besteht Ihre Gnaden.
Sooner or later, probably sooner, they’ll take you inside.
Früher oder später, wahrscheinlich früher, bringen sie dich rein.
But why not sooner?
Aber warum nicht früher?
but no sooner had she clapped eyes on Mr.
kaum aber hatte sie auf Mr.
No sooner seen than stolen.
Kaum entdeckt, schon gestohlen.
No sooner had she expressed her delight in Mr.
Kaum hatte sie ihre Freude über Mr.
No sooner were they free men than they married.
Kaum waren sie freie Männer, heirateten sie.
A relationship no sooner begun, Wallace fled it.
Kaum hatte die Beziehung begonnen, floh Wallace auch schon.
Water would be no sooner down than up.
Das Wasser würde, kaum daß es unten war, gleich wieder draußen sein.
No sooner was I up there than the SUV shuddered.
Kaum war ich oben, als das SUV heftig erbebte.
No sooner were we inside the studio than he asked me:
Kaum in dem Atelier, fragt er mich:
He was no sooner arrested than he was poisoned.
Er war kaum verhaftet worden, als er mit einem Giftpfeil ermordet wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test